place oneself above,override,[气] overrunning,outstrip,overtop ;
[例句] 这使将我们自己的规定凌驾于该国收养法之上的做法显得十分荒谬。 It makes nonsense of our own rules governing laws of adoption in this country.
[例句] 战争结束时, 王子已确立了凌驾于所有对手之上的绝对优势. By the end of the war, the prince had established total supremacy over all his rivals.
in disorder,in a mess,untidy,messy ;
[例句] 维多利亚式房屋屋顶高耸,房间布局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。 Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms.
[例句] 她走上前拥抱他并轻抚他凌乱的白发。 She walked forward and embraced him and stroked his tousled white hair.
[书] (欺侮;虐待) maltreat,tyrannize over,treat cruelly ;
[例句] 在测试产品时凌虐动物这一方面,工业是无独有偶的. Industry is not alone in its abuse of animals in product testing.
[例句] 他经常凌虐自家的小猫小狗. He often abuses the puppies, and kittens in his home.
ride roughshod over ;
[例句] 多年来这家人因邻居怀有种族偏见而饱受欺凌。 For years the family had been victimized by racist neighbours.
[例句] 受到欺凌的人会真实地感到痛苦和害怕。 Bullying can indeed be distressing and frightening for those at the receiving end.
insult,humiliate,maltreat,outrage ;
disorder,tousy ;
[例句] 她走上前拥抱他并轻抚他凌乱的白发。 She walked forward and embraced him and stroked his tousled white hair.
[例句] 莫雷蒂用手理了理他那一头凌乱的红发。 Moretti ran a hand through his disordered red hair.
--
[例句] 刘易斯无论如何得躲开拉多克凌厉的左钩拳才行。 Lewis desperately needs to keep clear of Ruddock's big left hook.
[例句] 梅森对她发起凌厉的攻势. Mason descends on her sternly.
--
--
--
--
--
--
--
--