《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 逆流

    anarrhea,backset,backwash,contra-flow,adverse current ;
    [例句] 由于存在着危险的下层逆流,在大部分海岸线附近游泳都不安全。 Dangerous undertows make swimming unsafe along most of the coastline.
    [例句] 那男孩逆流游去. The boy was swimming in a direction contrary to the current.
  • 皮肤

    skin,baragnosis,derma,hide,cutis ;
    [例句] 如果皮肤发红、瘙痒或脱皮,要向医生咨询。 If your skin becomes red, sore or very scaly, consult your doctor.
    [例句] 每天做面部运动帮助她保持皮肤弹性。 Daily facial exercises help her to retain the skin's elasticity.
  • 名 (能吐丝作茧的昆虫, 通常专指家蚕) silkworm;
    [例句] 蚕孵出后食桑叶. Silkworms are fed mulberry leaves after they have hatched.
    [例句] 他们靠养蚕等增加了收入. They increased their income by raising silkworms and so on.
  • 正面

    front,frontage,the obverse side,the right side,face ;
    [例句] 任一处的建筑物正面都布满了弹洞。 Everywhere building facades are pitted with shell and bullet holes.
    [例句] 赌台管理员给每位玩家正面朝下发了一张牌。 The croupier dealt each player a card, face down.
  • 套管

    drivepipe,annular tubes,branch pipe,casing pipe,bushing ;
    [例句] 温度传感器密封在保护套管中. The temperature sensor is enclosed in a protective well.
    [例句] 套管被送入软岩粉顶. The casing was driven into the soft muds in the top.
  • 阴极

    [物] negative pole,negative electrode,cathode,ka.,kathode ;
    [例句] 冷阴极传感管比玻璃热丝管坚实. Cold cathode sensing tubes are more rugged than the glass, hot - filament tubes.
    [例句] 嵌镶光电阴极由涂有绝缘材料的金属板组成. The mosaic consists of a metal plate covered with insulating material.
  • 开放

    come into bloom,lift a ban,lift a restriction,opening to the outside world ;
    [例句] 在20世纪80年代,世界金融体系变得更加开放。 During the 1980s the world's financial systems became more open.
    [例句] 牛津的社交圈过于开放,不合她的胃口. Oxford's social circle was far too liberal for her taste.
  • 空间

    space,enclosure,room,blank,interspace ;
    [例句] “沙锥鸟”战斗机的驾驶舱空间不太宽敞。 There was not much elbow room in the cockpit of a Snipe.
    [例句] 母亲为胎儿提供营养和成长的空间。 The mother provides the embryo with nourishment and a place to grow.
  • 液化

    [化] liquefaction,deliquesce,liquefying,liquidation,condensation ;
    [例句] 可以将二氧化碳液化,以便和其他成分分开。 You can liquefy the carbon dioxide to separate it from the other constituents.
    [例句] 问题是沙质土壤的液化作用. The problem was one of liquefaction of the sandy soil.
  • 晶体

    [晶] crystal,vitrella,crystal body,crystalloid ;
    [例句] 我们想跟孩子们一起制作硫酸铜晶体。 We tried to grow some copper sulphate crystals with our children.
    [例句] 这些薄薄的晶体传导了大部分的动力。 These thin crystals transmit much of the power.
  • 动 pick,pluck,select,extract,cull ;
    [例句] 摘水果的工作无聊,报酬低,还非常辛苦。 Fruit-picking is boring, badly paid and very hard work.
    [例句] 该公司股票暴跌,被伦敦交易所摘牌。 The shares dived and were delisted from the London market.
  • 模板

    templet,mould,shuttering,follow board;
    [例句] 向导程序和模板可以帮助你创建手册、日历和网页。 Wizards and templates can help you create brochures, calendars, and Web pages.
    [例句] 通常所采用的几种储存方法是:影印法 、 照相蚀刻 、 机械雕刻和模板. Serveral of commonly used methods are photoprinting, photoengraving , mechnical engraving, and stencil.
  • 沉淀

    sediment,precipitate,subside,deposit,deposition ;
    [例句] 一旦杂质沉淀下去,油就可以分级了。 Once its impurities had settled, the oil could be graded.
    [例句] 将硫酸盐加入该溶液会产生沉淀. Adding sulphate to the solution will give a precipitate.
  • 定向

    directional,orient,orientation,sense of orientation ;
    [例句] 碟形卫星天线的定向性非常强。 Dish aerials are highly directional.
    [例句] 你一定向他吹 —— ” You must have bragged to him - "
  • 电镀

    electroplate,electroplating,electrofacing,(electric) plating,galvanization ;
    [例句] 表面可电镀。 The surface can be treated with galvanization.
    [例句] 杂质的积累经常导致不良的电镀. The buildup of impurities often results in defective plating.
  • 名 (拉开木料等的工具) saw;动 (用锯拉) cut with a saw,saw ;
    [例句] 木料被锯成大块的薄板。 The wood was cut into large sheets of veneer.
    [例句] 你能听到锯子锯进骨头里的声音。 You can hear the saw as it cuts through the bones.
  • 意外

    unexpected,unforeseen,accident,mishap,suddenness;
    [例句] 由于发生了不幸的意外,我知道消息的时候已经晚了一天。 Through some unfortunate accident, the information reached me a day late.
    [例句] 警方说他的死是个意外,起码官方消息如此。 The police say his death was an accident, officially at least.
  • 味觉

    taste sense,gustatory sense,gustation,-geusia,palate ;
    [例句] 挑选鲜鱼时,要靠味觉才行。 When selecting fresh fish, let your taste buds be your guide.
    [例句] 她有视觉、听觉、触觉、嗅觉和味觉。 She can see, hear, touch, smell, and taste.
  • 名 (技能; 本领) skill,ability,trick,technique ;
    [例句] 他看到孩子们打 乒乓, 不觉技痒. Seeing the children playing ping - pong , he itched to have a go.
    [例句] 嘻,技至此乎! How wonderful ! What superb skill!
  • 输入

    import,[电] input,entry,entering,introduce ;
    [例句] 自动化气象站将风向信息输入计算机。 An automatic weather station feeds information on wind direction to the computer.
    [例句] 血友病患者们因为被输入了受到污染的血液而正在寻求赔偿。 Haemophiliacs are seeking compensation for being given contaminated blood.