intensity,strength,magnitude,stringency,intension ;
[例句] 这种结实的高强度塑料盒子在水下100英尺以内是防水的。 The durable high-impact plastic case is water resistant to 100 feet.
[例句] 所有零件都是用顶级高强度铝加工而成。 All parts are machined from top grade, high tensile aluminium.
isolated,solitary,isolate,seclude,insulation ;
[例句] 不足为奇的是,孤立主义者发现有成千上万的人自愿加入到他们的事业当中来。 Not surprisingly, isolationists found thousands of willing recruits to their cause.
[例句] 他们甚至设立了自己的通讯社来宣扬反孤立主义。 They even set up their own news agency to peddle anti-isolationist propaganda.
soakage,soak,immersion,dipping,infuse ;
[例句] 干邑白兰地也用于浸渍食材,给砂锅炖菜提味。 Cognac is also used to macerate and flavour ingredients and casseroles.
[例句] 浸渍的目的就是在于使果胶质分解. The goal of retting is to bring about decomposition of the pectin.
动 invite or ask for,offend,provoke,tease ;
[例句] 简老是惹她生气,她有时就拿我出气。 Jane's always annoying her and she takes it out on me sometimes.
[例句] “瞧,又来了不是?又惹孩子伤心!”雪莉说。 "There you go again, upsetting the child!" said Shirley.
名 the capital of a country,short for Beijing,a surname;数 ten million ,giga,Beijing ;
[例句] 明尼苏达维京人队签下了来自达拉斯牛仔队的赫舍尔·沃克。 The Minnesota Vikings signed Herschel Walker from the Dallas Cowboys.
[例句] 它由维京唱片公司发行。 It was on the Virgin label.
动 collect,gather,search,ransack,rout ;
[例句] 在监狱,他们把他的手表和其他一切东西都搜走了。 In prison they'd taken away his watch and everything he possessed.
[例句] 有胆的话,你可以搜我的身。 You can search me if you think you're man enough.
(冲水洗刷; 冲蚀) wash,erode,scour,wash out [away] ;
[例句] 从山上冲刷下来的泥土就要让水电大坝淤塞了。 The soil washed from the hills is silting up the hydroelectric dams.
[例句] 瀑布飞流直溅,冲刷着岩石。 Waterfalls crash and tumble over rocks.
float,showy,superficial,[涂] leafing,floatage;
[例句] 他们在小舢板上漂浮了3个小时后才被发现。 They were spotted after three hours adrift in a dinghy.
[例句] 他们说起自己设法使油轮漂浮的英勇之举时非常谦虚。 They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat.
flight,flying,aviate,voyage,aviation ;
[例句] 在1,000英尺的高度飞行时,他听到旋翼发出一种奇怪的噪音。 Flying at 1,000 ft. he heard a peculiar noise from the rotors.
[例句] 至少有4架高空飞行战斗机不得不采取避让行动。 At least four high-flying warplanes had to take evasive action.
fibre,staple,filamentary,fibrin,funicle ;
[例句] 这个球是由一种天然纤维——省藤制成的。 The ball is made of rattan — a natural fibre.
[例句] 我用完善后的技术摘掉了纤维瘤。 I removed the fibroid tumours, using the techniques that I have perfected.
export,[电] output,outcome,outlet ;
[例句] 欧洲的交流电输出频率通常为50赫兹。 In Europe, AC is usually generated at 50 Hz.
[例句] 旅游业是英国最大的一项无形输出。 Tourism is Britain's single biggest invisible export.
small,little,tiny,exiguity,minuteness ;
[例句] 基因是在有性繁殖中交换的微小生物信息。 Genes are those tiny bits of biological information swapped in sexual reproduction.
[例句] 这个池子略微小些,比大多数的池子更挤。 The pool is smallish and more crowded than most.
extremes,extreme,exceeding,[物]pole tip,extremeness ;
[例句] 她称他的话不负责任、具煽动性且极端无礼。 She described his remarks as irresponsible, inflammatory and outrageous.
[例句] 极端分子伪装成医务工作者进入了大楼。 The extremists entered the building disguised as medical workers.
electrode,pole ;
[例句] 这一治疗需要在内耳放置22个电极。 The treatment involves the placement of twenty-two electrodes in the inner ear.
[例句] 电极浸没在液体中。 The electrodes are immersed in liquid.
[地物] earthquake,earthshock,earthdin,temblor,cataclysm ;
[例句] 初步估计地震造成经济损失达一千亿新台币. Initial estimates said economic damage could be well over NT $ 100 billion.
[例句] 地震损失估计高达20亿美元. Estimates for the losses in the earthquake range as high as $ 2 billion.
shake,tremble,vibrate,chatter,dithering ;
[例句] 斯特恩抖动着肩膀。 Stern twitched his shoulders.
[例句] 树上的叶子瑟瑟抖动。 The leaves trembled in the trees.
guide,direct,guidance,conduct,coach ;
[例句] 家庭疗法指导我们彼此之间的沟通交流。 Family therapy showed us how to communicate with each other.
[例句] 设置这门课程是为了指导学生如何运用色彩和构图。 The course is designed to help students with colour and composition.
judge,decide,[逻] judgement,determine,estimate ;
[例句] 我信赖他的友情,也相信他的判断。 I depended on his companionship and on his judgment.
[例句] 很难判断是谁给了致命的一击。 It is impossible to say who struck the fatal blow.
rely on,be dependent on,refer oneself to;
[例句] 从务实角度来说,音乐电视网的生存依赖于把年轻人市场卖给广告商。 Pragmatically, MTV's survival depends on selling the youth market to advertisers.
[例句] 他容易冲动,很难成为值得依赖的首相。 He is too impulsive to be a responsible prime minister.
dissolve,dissolution,solution,lysis,diffluence ;
[例句] 先将糖稍稍加热,以使其溶解得更快些。 Warm the sugar slightly first to make it dissolve quicker.
[例句] 能溶解血栓的药物会有助于治疗心脏病。 Drugs that dissolve blood clots can help people survive heart attacks.