《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 动 (用开水冲; 泡) infuse ;
    [例句] 好吧,我来烧壶水,我们沏点茶喝。 Well then, I'll put the kettle on and make us some tea.
    [例句] 要我按铃叫一壶新沏的茶水吗? Shall I ring for a fresh pot of tea?
  • 阔叶树

    broad-leaved tree,broadleaf ;
    [例句] 来自阔叶树或针叶树寄生的菌系间融合是普遍的. Fusions were common between strains from deciduous hosts or coniferous hosts.
    [例句] 榆树是一种高大的阔叶树. An elm is a type of large tall broad - leaved tree.
  • 无线

    wireless ;
    [例句] 她的汽车里有一部无线通讯电话机. She has a cellular telephone in her car.
    [例句] 你的无线电能收到北京广播 吗 ? Can you get Radio Beijing on your wireless?
  • 好友

    hail-fellow ;
    [例句] 青少年在和自己小圈子里的好友呆在一起时最为开心。 Young adolescents are happiest with small groups of close friends.
    [例句] 这位已故政治家的生前好友为他举行了纪念仪式. Friends gathered at a memorial for the late statesman.
  • 顶撞

    (用强硬的话反驳上级或长辈) butt,contradict (one's elder or superior),contradict defiantly,rebut [offend] with rude remarks ;
    [例句] 从现在开始,我不会再忍受你那些无礼顶撞的话了. I won't take any more of your sauce from now on.
    [例句] 孩子们绝对不应顶撞父母. Young children should never contradict what their parents say.
  • 悲剧

    tragedy,tragic drama,(不幸的遭遇) sad event,buskin,cothurnus ;
    [例句] 她太累了,而且无比悲伤,没法谈论那场悲剧。 She was too exhausted and distressed to talk about the tragedy.
    [例句] 那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。 All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
  • 卷心菜

    [方] (结球甘蓝) cabbage ;
    [例句] “这是咸牛肉配卷心菜。”马隆说。“呃,”莫琳表示反感地说了一声。 "It's corned beef and cabbage," said Malone. "Yuk," said Maureen.
    [例句] 将卷心菜切成又细又长的丝。 Cut the cabbage into fine long shreds.
  • 轴节

    [机] boss,[生] cardo ;
    [例句] 联管街,联轴节:耦合设备,用于连接零件, 例如管道或连杆. A coupling device for connecting parts, such as pipes or rods.
    [例句] 在浮子腔接头上安装压紧联轴节. Install compression coupling in top float chamber tapping.
  • 生涯

    career,profession,sand,[电影]Its All Gone Pete Tong;
    [例句] 霍顿在英国石油公司漫长的职业生涯中曾经让两个部门整体上起死回生。 In his long career at BP, Horton turned around two entire divisions.
    [例句] 他最终承认他的电影生涯走到尽头了。 He finally admitted that his film career was kaput.
  • 拥抱

    embrace,hug,hold in one's arms,cuddle,enfold;
    [例句] 她走上前拥抱他并轻抚他凌乱的白发。 She walked forward and embraced him and stroked his tousled white hair.
    [例句] 她张开双臂,紧紧地拥抱了我。 She opened her arms and gave me a big hug.
  • 怜爱

    love tenderly,have tender affection for,show tender care for,caress ;
    [例句] 玛丽莲非常怜爱动物。 Marilyn had an intense identification with animals.
    [例句] 她的声音很温柔,充满了怜爱。 Her voice was tender, full of pity.
  • 记载

    put down in writing,record,account,recordation ;
    [例句] 对纽约的主要旅游胜地有详细的记载。 The main attractions of the Big Apple are well documented.
    [例句] 历史上记载他们曾意外地发现了一处壮观的瀑布。 History relates that they stumbled on a magnificent waterfall.
  • 集水

    catchment,catchment area,impoundment ;
    [例句] 在悉尼地区调查了集水及其对奶牛生产的效应. Crofts ( 1963 ) , examined water - harvesting and its effects on dairy production in the Sydney area.
  • 打瞌睡

    doze off,nod,cat nap,catnap,doze ;
    [例句] 这是沉闷的星期一,亨利对着书本打瞌睡. It was blue Monday and Henry nodded sleepily over his books.
    [例句] 祖母坐在火炉旁打瞌睡. Grandmother sat nodding by the fire.
  • 名人

    famous person,eminent person,celebrity,notable,a man of mark ;
  • 中心点

    centre point,central point,centre,focus,center ;
    [例句] 中线的中间点标志为球场的中心点. The centre mark is indicated at the midpoint of the halfway line.
    [例句] 中心点周围一圈光束显示了指南针的准确度. The wit of this beam shows the accuracy of the compass.
  • 运气

    (把力气贯注到身体某部位) directing one's strength, through concentration, to a part of the body;
    [例句] 他就这运气,误了最后一班船也毫不出奇。 It would be just his luck to miss the last boat.
    [例句] 在我挣扎过活的时候,她却运气亨通。 While I struggle through life, she lands on her feet.
  • 塑造

    model,mould,(描写) portray,figure,lick into shape ;
    [例句] 您的影片是否将杰姆·加里森塑造成一名英雄人物? Does your film make a hero of Jim Garrison?
    [例句] 对不公正现象的愤怒塑造了他的性格。 Anger at injustice formed his character.
  • 验算

    [数] checking computations,checking [confirmatory] calculation ;
    [例句] 为防止算术计算中的错误,加以验算是有益的. It is useful to have checks against arithmetical errors.
    [例句] 通过验算和方案比选, 决定实施泄水洞排水方案. Through checking calculation and comparing schemes, discharge tunnel design is put forward.
  • 野豌豆

    [植] vetch,bush vetch,tare,wood-vetch,chickling ;
    [例句] 欧洲的一种野豌豆,其花呈紫色,茎干细小; 用作篱障. European purple - flowered with slender stems; occurs as a weed in hedges.
    [例句] 欧洲的一种野豌豆,通常被用来制草料和覆盖作物. European vetch much cultivated as forage and cover crops.