《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 摊还

    amortization,amortise,amortisement,amortize,amortizement ;
    [例句] 计算利率, 付款方式,贷款额,贷款摊还期中的任一样. Calculate the rate, payment principal or amortization by inputting any three known variables.
    [例句] 学生可于毕业后十年内摊还贷款. It allows students to repay their loans over 10 years after their graduation.
  • 麻醉剂

    anaesthetic,anesthetic,narcotic,kef ;
    [例句] 他们验明6种植物有可能提炼出药物麻醉剂。 They identified six plants as having potential for development into pharmaceutical drugs.
    [例句] 任何人都可能会进来在酒中掺麻醉剂。 Anyone could have got in and doped the wine.
  • 祖宗

    forefathers,ancestry,forbears,ancestor,forebear ;
    [例句] “饶了我吧,小祖宗!你知道这些东西有多贵吗?” "Gimme a break, kid! You know how much those things cost?"
    [例句] 他放弃了祖宗的宗教, 使他的双亲非常伤心. He rejected the religion of his forebears, leaving his own parents heartbroken.
  • 靠山

    prop,backer,patron,backing ;
    [例句] 他有该国最有势力的人作靠山,准能成功。 As the protege of the most powerful man in the country, his success is guaranteed.
    [例句] “圣林”修道院的主持是弱者的万无一失的靠山. The good Abbot of Holywood is a strong pillar to the weak.
  • 滞弹性

    anelasticity ;
    [例句] 滞弹性一般不用应力或应变来度量或定义. Anelasticity is normally not measured or defined in terms of stress or strain.
    [例句] 薄膜发生滞弹性变形, 致使产品向薄膜一侧卷曲. Film anelasticity deformation occurred, causing the product on one side to the film self - crimping.
  • 笔名

    pen name,pseudonym,nom de plume ;
    [例句] 她用笔名艾莉森·库珀写作。 She writes under the nom de plume of Alison Cooper.
    [例句] 她用笔名写作。 She writes under a pseudonym .
  • 匿名

    anonymous,anonymity,cryptonym ;
    [例句] 那些匿名电话的恶毒语气很令他吃惊。 He was surprised by the venomous tone of the anonymous calls.
    [例句] 最新的照片以匿名方式寄到了该杂志的巴黎总部。 The latest photographs were sent anonymously to the magazine's Paris headquarters.
  • 砧骨

    incus,stithe,ambos,anvil ;
    [例句] 三维CT能生动地显示锤骨、砧骨的立体形态及空间关系. D CT can vividly demonstrate the shape and spatial relationships of malleus and incus.
    [例句] :中耳外伤时,砧骨是最容易受侵及的听骨. The incus was the most vulnerable ossicle in the trauma to the middle ear.
  • 属地

    possession,dependency,annexed territory,colony,apanage ;
    [例句] 萨克岛是根西岛的属地. Sark is a dependency of Guernscy.
    [例句] 他在这儿的产业, 他的属地, 他的住宅, 一切都处于令人肃然起敬的出色状态. His property here, his place, his house, everything is in such respectable and excellent condition!
  • 厘米

    cm (centimetre),centimeter,centimetre,cm. ;
    [例句] 这些蜗牛体宽不超过1厘米。 The snails are no larger than one centimetre across.
    [例句] 一厘米可以无穷尽地分成更小的单位。 A centimeter can be infinitely divided into smaller units.
  • 口疮

    canker,aphtha,aptha ;
    [例句] 他们强调了人的鹅口疮综合症和TGE的共同点. They have pointed out the similarities of the sprue syndromes in man and TGE.
    [例句] 利用储药罐也会减少发生鹅口疮的可能. Using a spacer will also help reduce the possibility of thrush.
  • 左舷

    stroke-side,portside,port,larboard ;
    [例句] 这艘船的注册编号刻在前舱的左舷上。 Her official number is carved on the port side of the forecabin.
    [例句] 船只出现向左舷危险倾斜. The ship took on a dangerous cant to port.
  • 使徒

    [宗教] disciple,apostle ;
    [例句] 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的. Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are'inspired '.
    [例句] 我认为,倘若把你封为使徒也说得过去. I don't think there will ever be any problem about canonizing you.
  • 出庭

    appear in court,before the court,enter an appearance ;
    [例句] 他获得保释,将于11月5日在地方法庭出庭受审。 He was bailed to appear before local magistrates on 5 November.
    [例句] 他们昨天出庭,否认谋杀的指控。 They appeared at court yesterday to deny charges of murder.
  • 掌声

    clapping,applause,the sound of clapping ;
    [例句] 女士们,先生们,请为弗雷德·德斯特来点掌声。 Ladies and Gentlemen, give it up for Fred Durst.
    [例句] 她的舞蹈赢来震耳的欢呼声、口哨声和掌声。 Her dancing brought loud cheers, wolf whistles and applause.
  • 申请书

    requisition,[经] application,declaration,letter of application ;
    [例句] 会员申请书于9月提交部长会议审议。 The membership application came before the Council of Ministers in September.
    [例句] 军队寄给我一张明信片告知我的申请书已收到。 The army sent me a postcard acknowledging my request.
  • 腋窝

    armpit,fossa axillaris,axilla ;
    [例句] 顶浆分泌腺主要可在腋窝和会阴部找到. The apocrine glands are to be found chiefly in the armpits and in the pubic regions.
    [例句] 请把温度计放在腋窝,我来摸摸你的脉. Please put this thermometer under your armpit and let me feel your pulse.
  • 炮手

    gunner,artilleryman,gun crew,cannoneer,artillerist ;
    [例句] 这位乌拉圭出生的重炮手轰出了28记爱司球。 The Uruguayan-born big-hitter smashed 28 aces.
    [例句] “ 伊斯利尔以前是福林特的炮手.”格雷粗声粗气地说. 'Israel was Flint's gunner,'said Gray, hoarsely.
  • 例如

    for instance,for example (e.g.),such as,exempli gratia ;
    [例句] 我们需要各方面的帮手:工程师、科学家(例如地质学家)和教师。 We need helpers of all types, engineers, scientists (e.g. geologists) and teachers.
    [例句] 你必须输入命令,例如“帮助”或“打印”. You have to type in commands, such as "help" and "print"
  • 刺客

    [旧] assassin,assassinator,cut-throat,stabber,thug;
    [例句] 他宣称他们已雇了刺客来除掉他。 He alleged that they had hired an assassin to dispose of him.
    [例句] 他目睹了枪击过程并记住了刺客的车牌号码。 He saw the shooting and memorised the number of the assassin's car.