《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 爱国者

    patriot,[电影]Les patriotes;
    [例句] 爱国者战线在政治上一直无足轻重。 The Patriotic Front has been a political irrelevance.
    [例句] 为国尽忠的爱国者 a patriotic man who served his country well
  • 坚忍

    steadfast and persevering (in face of difficulties),long-suffering ;
    [例句] 他们以坚忍刚毅的精神直面困境。 They bore their plight with stoicism and fortitude.
    [例句] 她坚忍地承受这一切。 She put up with it all stoically.
  • 零卖

    retail,sell retail,(零散地卖) sell by the piece or in small quantities,peddle ;
    [例句] 这种鞋子 零卖 10美元一双. These shoes retail for [ at ] $10 a pair.
    [例句] 他整买零卖. He buys wholesale and sells retail.
  • 顽皮

    naughty,mischievous ;
    [例句] 她有一种男人们抗拒不了的顽皮可爱的魅力。 She had a gamine charm which men found irresistibly attractive.
    [例句] 这本书信集感情真挚,语言坦率,还透着一种顽皮的滑稽。 This collection of letters is affectionate, candid and wickedly funny.
  • 药学

    pharmacy ;
    [例句] 他十六岁就从事药学. He just was engaged in the pharmacy 16 years old.
    [例句] 采购产品手工的压克力的产品, 相片框架, 药学的礼物, 纸重量, 颁发, 卡片烛台. Handmade Acrylic Products, Photo Frames, Pharmaceutical Gifts, Paper Weight, Award, Card Holder.
  • 抽芽

    put forth buds [sprouts],bud,sprout,pullulate,pullulation ;
    [例句] 今年树木抽芽早. The trees are shooting buds early this year.
    [例句] 树木正在抽芽. The trees are unfolding their buds.
  • 拉链

    zip fastener,zipper,slide fastener ;
    [例句] 我慢慢地把那些沉重的黑色尼龙袋的拉链拉上并锁好。 I slowly zipped and locked the heavy black nylon bags.
    [例句] 他稍稍往下拉了拉皮夹克的拉链。 He pulled the zip of his leather jacket down slightly.
  • 序幕

    prologue,prelude,prolusion,[电影]Uvod u drugi zivot;
    [例句] 乔治讲了个笑话为晚会揭开序幕. George started the ball rolling at the party by telling a joke.
    [例句] 她那咄咄逼人的尖锐语调拉开了导致她垮台的事件的序幕。 Her sharp, aggressive tone set in motion the events that led to her downfall.
  • 盐湖

    salt [saline] lake,saline ;
    [例句] 在大陆内部的某些地区发现了盐湖系列. Chains of saline lakes are found in places in continental interiors.
    [例句] 目的分析柴达木盆地第三纪盐湖的沉积环境. Aim To analyze Tertiary period sedimentary environment of Qaidamu saline lake.
  • 名 (舀东西的用具) spoon,ladle;量 (容量单位)shao, an old unit of capacity (=1 centilitre) ;
  • 触手

    [动] tentacle ;
    [例句] 我必须将摄像机放在触手可及的地方,以便需要拍摄时用得上。 I had to keep the video camera readily accessible in case I saw something that needed to be filmed.
    [例句] 符合人机工程学的中控台, 一切均触手可及. Conforms to man - machine engineering to control Taiwan, all even tentacles may and.
  • 元老

    senior statesman,founding member (of a political organization, etc.),grand old man,father;名 founding father,patriarch ;
    [例句] 高尔夫球的元老 an elder statesman of golf
    [例句] 他已经写了8本书,树立起了其政界元老的形象。 He has written eight books and has cultivated the image of an elder statesman.
  • 媒染

    mordant (dyeing),mordanting ;
    [例句] 媒染剂有助于将染料附着于材料. A modent mordant helps fix the dye to the material.
    [例句] 有种称为媒染剂的方法常用于染色过程中. A solution called a mordant is used the dying process.
  • 狙击

    snipe ;
    [例句] 我们的狙击队观看他们操作高射炮。 Our sniper teams observed them manning an anti-aircraft gun.
    [例句] 出演《火线狙击》以前,马尔科维奇从未演过动作片。 Until he appeared in "In the Line of Fire" Malkovich had been an action-movie virgin.
  • 腌制

    pickle,souse,salt,cure,bloat ;
    [例句] 不要买腌制的甜菜根,买生的来自己煮。 Don't use pickled beetroot, but buy it uncooked and cook it yourself.
    [例句] 鱼或海鲜被抹了厚厚的纯盐腌制起来。 The fish or seafood is heavily salted with pure sodium chloride.
  • 名 [气] (一种天气现象) squall ;
    [例句] 船在岛的北边遇到了狂飑。 The boat was hit by a squall north of the island.
  • 烧火

    make a fire,light a fire,tend the kitchen fire,fire ;
    [例句] 烧火用的木材 logs for the fire
    [例句] 他劈了些柴烧火。 He chopped some wood for the fire.
  • 听话

    heed what an elder or superior says,be obedient,behave,tractable ;
    [例句] 这位听话的纽约市市长听命于他。 The malleable mayor of New York was under his control.
    [例句] 她哥哥很听话,她却调皮得多。 She was much naughtier than her compliant brother.
  • 勇猛

    bold and powerful,full of valour and vigour,intrepidity,valor,valour ;
    [例句] 西徐亚人勇猛好战。 The Scythians were a fiercely warlike people.
    [例句] 她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子。 She fought like a tiger to be able to keep her children.
  • 反正

    (敌方人员投诚) come over from the enemy's side;
    [例句] 你决定吧,反正鱼与熊掌不可兼得。 Make up your mind, you can't have it both ways.
    [例句] 反正我们本来就打算在那间屋里贴墙纸的。 We were going to wallpaper that room anyway.