handcart,wheelbarrow,go-cart,dolly,barrow ;
[例句] 搬运工把我们那些被雨水浸透的脏兮兮的行李放上了手推车。 The porter put our scruffy rain-sodden luggage on a trolley.
[例句] 那个老头提起手推车,慢慢推走了。 The old man lifted the barrow and trundled it away.
[医] cataract,[拉] cataracta,pearl eye ;
[例句] 白内障是一种影响晶状体透明性的疾病。 Cataracts is a condition that affects the transparency of the lenses.
[例句] 他是一位曾经动过白内障手术的老人. He is an elderly gentleman who had had a cataract operation.
convene,convoke ;
[例句] 在某种程度上,那就是召开这次会议的原因。 To an extent, that is the reason for the meeting.
[例句] 首相已召集议会召开紧急会议。 The Prime Minister has called an emergency meeting of parliament.
chalk ;
[例句] 黑板上用粉笔写着7个人名。 There was a blackboard with seven names chalked on it.
[例句] 他用一截粉笔将她的指示写在黑板上。 With a stick of chalk he wrote her order on a blackboard.
quicken one's pace to catch up,run after,pursue,chase after,be after ;
[例句] 他缓过劲儿来,骑马逃离了追赶他的人。 Finding a second wind, he rode away from his pursuers.
[例句] 附近的店主在那个男人后面追赶并把他抓住了。 Neighbouring shopkeepers ran after the man and caught him.
flaw,fault,defect,blemish ;
[例句] 疵点可用超声波方法检测. Cracks can be detected by a method using ultrasonic waves.
[例句] 这只花瓶有个疵点. This vase has a chip.
gall,gallbladder,[医] bile cyst,bile-cyst,cholecyst ;
[例句] 促胃液素、缩胆囊素和分泌素作用于相同的靶器官. Gastrin and cholecystokinin and secretin act on the same target organs.
[例句] 胆囊疾病和胰腺囊性纤维性变也常常纠缠我. Gall - blader disease and cystic fibrosis also often involve me.
miser,niggard,pinchfist,skinflint,cheapskate ;
[例句] 真是一群吝啬鬼。 What a bunch of Scrooges.
[例句] 别指望那个吝啬鬼会请你吃饭. Don't expect that niggard to invite you to dinner.
[军] (最高统帅部) supreme [general] headquarters,base camp,nerve centre,stronghold ;
[例句] 两个人被派上山,而大部分登山队员留在大本营. Two men were sent up the mountain while the main party of climbers remained at base camp.
[例句] 这座公园是熊 、 狼及其他野生动物的大本营. The park is home to bears, wolves, and other wild animals.
[律] summon to court,calling,subpoena,summons ;
[例句] 小女孩等了两个小时才被传唤进去作证。 The child waited two hours before she was called to give evidence.
[例句] 又有两个经理因偷税漏税指控被传唤到沃辛治安法庭。 Two other executives appeared at Worthing Magistrates' Court charged with tax fraud.
superatomic bomb,super bomb,hydrogen bomb,h-bomb ;
[例句] 他动员全世界的舆论反对氢弹试验。 He mobilized public opinion all over the world against hydrogen-bomb tests.
[例句] 这种铀和氢的结合,叫做 “ 氢弹 ”. This combination of uranium and hydrogen is called a " hydrogen bomb ".
classroom,school room,schoolroom ;
[例句] 帘子作为分隔物将这间教室和另一间分开。 A curtain acted as a divider between this class and another.
[例句] 当铃声响起时,1,000多名孩子从教室里涌了出来。 When the bell rings, more than 1,000 children spill from classrooms.
ball clay ;
[例句] 黏土摸起来像油灰时,就可以用了。 When the clay feels like putty, it is ready to use.
[例句] 黏土和砂岩都是不牢固的岩石构造。 Both clay and sandstone are unstable rock formations.
chair rail,cleading,panel,dado,clapboard ;
[例句] 那间敞亮宜人的房间装有松木护墙板。 The cheerful room was panelled in pine.
[例句] 这几堵墙装的是橡木护墙板。 The walls are oak-panelled.
dial,clock dial,clock face,clockface ;
[例句] 钟面上的长短针指着五点十分. The clock hands pointed to ten minutes after five.
[例句] 那只钟面是夜光的. The clock dial is illuminated at night.
coincidence,by chance,by coincidence ;
[例句] 巧合属于超自然现象吗? Does coincidence come under the umbrella of the paranormal?
[例句] 如与真人、真实地点或真实事件有雷同之处,纯属巧合。 Any resemblance to actual persons, places or events is purely coincidental.
have a heart-to-heart talk,commune,confabulate,confabulate with,cose ;
[例句] 基齐很善于引导别人与其谈心。 Kitzi was an adept at getting people to talk confidentially to him.
[例句] 婚礼前,我和母亲好好谈了谈心。 Before the wedding, I had a heart-to-heart talk with my mother.
[逻] intension,connotation,meaning ;
[例句] 很难为这一标准找到可以接受的内涵. It is difficult to find a acceptable content for this standard.
[例句] 认为这一主题的内涵主要是为了获得这类知识这种想法是完全无根据的. The concept of the subject being mainly concerned with attaining such a knowledge is totally untenable.
sth. weighing on one's mind,a load on one's mind,worry ;
[例句] 我心事重重地向车子走去。 I walked on in a reflective mood to the car.
[例句] 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。 He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong.
importance,significance,essentiality,fundamentality,heft ;
[例句] 他们对经济激励的重要性有了更深的理解。 They have a stronger appreciation of the importance of economic incentives.
[例句] 该调查研究在语言学研究领域的重要性应该会得到证实。 The research should prove invaluable in the study of linguistics.