《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 密室

    a room used for secret purposes,penetralium,adytum,back room,backroom;
    [例句] 人们曾经在密室里和游艇上搏斗. Men fought in back rooms and on barges.
    [例句] 在丁梅斯代尔先生深锁的密室中, 有一条血淋淋的刑鞭. In Mr. Dimmesdale's secret closet, under lock and key, there was a bloody scourge.
  • 气溶胶

    [化] aerosol,airosol,gasoloid ;
    [例句] 氡和钍射气的子体易被气溶胶吸附. The daughter nuclides of radon and thoron tend to become attached.
    [例句] 在描述气溶胶时人们经常离题. When writing about aerosol one is continually invited to digress.
  • 深情

    deep feeling,deep love,affectionateness,humaneness,[电影]Once Is Not Enough;
    [例句] 利兹看到他们隔着桌子深情对视。 Liz saw their eyes meet fondly across the table.
    [例句] 福特写给她的信饱含深情,向她吐露了心声。 Ford's letters to her are fond and confiding.
  • 惊吓

    frighten,scare,shock,affright,take aback ;
    [例句] 她被送往医院,好像是受了惊吓出现了失忆。 She was taken to hospital, apparently amnesiac and shocked.
    [例句] 严重的惊吓会造成痤疮突发。 Severe shock can bring on an attack of acne.
  • 肩带

    baldric,bretelle,[工] shoulder harness,shoulder girdle,aiguillette ;
    [例句] 他扭动身体,挣开背包的肩带。 He squirmed out of the straps of his backpack.
    [例句] 这些包的肩带可以调整。 The bags have adjustable shoulder straps.
  • 地沥青

    asphaltos,mineral pitch,asphaltum,albanite ;
  • 市长

    mayor,Chief Executive,alcalde,burgomaster,demarch ;
    [例句] 布拉德利将作为洛杉矶任期最长的市长被载入史册。 Bradley will go down in history as Los Angeles' longest serving mayor.
    [例句] 为表彰他的奉献精神,市长授予他荣誉奖章。 For his dedication the Mayor awarded him a medal of merit.
  • 化名

    assumed name,alias,pseudonym,(为使人不知真实姓名而改用别的名字) pass by [under] the name of,anonym ;
    [例句] 他们的一名线人用车尔尼作化名。 One of their informers was working under the code name Czerny.
    [例句] 他用化名在汉普郡的舰队街租了间房子。 Using an alias, he had rented a house in Fleet, Hampshire.
  • 碱度

    alkalinity,basicity,basicity ;
    [例句] 灰分的碱度可能与纤维的细度有关. There is a possibility that alkalinity of ash is related to fiber fineness.
    [例句] 在足够的温度和碱度的情况下, 脂护酯可能被水解产生皂类. At sufficiently high temperatures and alkalinity, fatty esters may be hydrolyzed to produce soaps.
  • 据说

    it is said,they say,allegedly,as the story goes,reputedly ;
    [例句] 据说巴士发生翻车,跌进了峡谷。 The bus is said to have over-turned and fallen into a ravine.
    [例句] 据说帐篷的缝合处快炸线了。 The camps are said to be bursting at the seams.
  • 特使

    special envoy,ambassador,embassador,ambassador-at-large,envoy ;
    [例句] 总统派了一名特使参加和平谈判. The President sent a special envoy to the peace talks.
    [例句] 科隆博是教皇保罗的特使吗?是他在委员会内部设下的卧底吗? Was Colombo the emissary of Pope Paul, his Trojan horse within the Commission?
  • 使者

    emissary,envoy,messenger,herald,legate ;
    [例句] 他要求对这起暴力事件的幕后指使者作出惩戒性判决。 He demanded exemplary sentences for those behind the violence.
    [例句] 他们把自己看作实现和平的使者。 They saw themselves as a bridge to peace.
  • 爱人

    husband or wife,spouse,(恋爱中男女的一方) sweetheart,husband,lover;
    [例句] 听!我听见我爱人回来的脚步声了。 Hark. I hear the returning footsteps of my love.
    [例句] 她形容她的爱人“各方面完美至极”。 She described her lover as "perfect in every way".
  • 隐士

    recluse,hermit,anchoret,anchorite,eremite;
    [例句] 调查结果表明他原是一位隐士. Research has revealed him to be [ that he was ] a hermit.
    [例句] 在古代中国, 隐士们通常都住在小村子里. In the ancient China, hermits usually lived in hamlets.
  • 愤懑

    [书] (气愤; 抑郁不平) depressed and discontented,resentful ;
    [例句] 不管谁批评他,他都心生愤懑。 He takes umbrage against anyone who criticises him.
    [例句] 她答话时那轻蔑的语气波卡杭塔听了也会感到愤懑. She replied, with a scorn that Pocahontas might have resented.
  • 养老金

    old-age pension,pension,annuity,annuities,retirement pension ;
    [例句] 他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。 He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
    [例句] 他就要领取养老金了。 He is moving ever closer to drawing his pension.
  • 答复

    formal reply,reply (formally),answer,rejoinder ;
    [例句] 他们没等德国人答复就接着往下推进。 They went ahead without waiting for a reply from the Germans.
    [例句] 我未收到任何复函或答复。 I have received neither an acknowledgment nor a reply.
  • antimony,stibium,[化] stibonium,[医] antimonium ;
    [例句] 锑的百分含量由各蓄电池生产厂自己掌握. The percentage of antimony may be left to the battery manufacturer.
    [例句] 我国盛产锑. Antimony abounds in out country.
  • 寓所

    residence,place of residence,abode,dwelling place,digs ;
    [例句] 他在派克街上有一幢3层楼的寓所. He occupies a three - story dwelling place on the Park Street.
    [例句] 安妮回到寓所的时候早就过了午夜。 It was well after midnight by the time Anne returned to her apartment.
  • 隙缝

    slot,gap,rift ;
    [例句] 它已钻进了店里最隐避的隙缝. It has bedded into the deepest crevices of the store.
    [例句] 然后在几条墨蓝色云霞的隙缝里闪出几个更红更亮的小片. After that, through the rifts in the inky clouds sparkled redder and yet more luminous particles.