《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 围墙

    closure,bawn,parapet,wall,bounding wall ;
    [例句] 为了看得更清楚些,年轻人爬上了公共汽车和围墙。 Young men climbed on buses and fences to get a better view.
    [例句] 警察在追捕中跳过西班牙大使馆的围墙。 Policemen jumped over the wall of the Spanish Embassy in pursuit.
  • 木栓

    phellem,spile,[化] cork,treenail ;
    [例句] 他用木槌猛敲木栓顶。 He hit the peg mightily on the top with a mallet.
    [例句] 他将木栓嵌入洞中. He inserted the wooden peg into the hole.
  • 斗志

    will to fight,fighting will [spirit],fight ;
    [例句] 我觉得我们斗志高昂。 I thought that we had a lot of fight in us.
    [例句] 他越来越感到自己毫无斗志。 His sense of aimlessness increased.
  • 名 suckling pig,pig,a surname ;
    [例句] 七月份两宗重要的鲸豚新闻都涉及饲养问题. Two major news about whales and dolphins concerned about the captivity issue.
    [例句] 我国白当豚的数量在不断下降. The number of dolphins in China is on the decline.
  • 鱼刺

    fishbone ;
    [例句] 尽管叫鱼贩子把比目鱼的鱼刺剔掉。 Don't be afraid to ask your fishmonger to fillet flat fish.
    [例句] 她拚命想把鱼刺吐出来. She was trying hard to disgorge a fish bone.
  • 浮华

    showy,ostentatious,flashy,foppish rococo ;
    [例句] 他笔下的公文矫揉浮华,长篇大论。 The prose of his official communications was so laboured, pompous and verbose.
    [例句] 仪式场面宏大,却不浮华。 The service was grand without being pompous.
  • 发疯

    go mad,go [become,be] crazy,become [go] insane,be possessed;
    [例句] 最后一次看见他的时候,他正发疯般地大跨步走向饭店的前台。 He was last seen striding maniacally to the hotel reception.
    [例句] 他近乎发疯般地追求着打破体育纪录。 He was almost maniacal in his pursuit of sporting records.
  • 衬底

    underlayment,substrate,substratum,supporting base,underlay ;
    [例句] 衬底温度对于无序区积累的影响是很显著的. The effect of substrate temperature on the accumulation of disorder is substantial.
    [例句] 衬底可能是相当致密的和稳定的. The substrates can be relatively close and stationary.
  • 花哨

    garish,gaudy,full of flourishes,flowery ;
    [例句] 与花哨的打扮形成鲜明对比的是这件小黑裙子。 The little black dress is the anithesis of fussy dressing.
    [例句] 这个房间里挂满了花哨的动物小图片。 The room was decorated with twee little pictures of animals.
  • 背带

    braces,suspenders,sling,gallusus,gallus ;
    [例句] “ 弗朗西丝卡, 请递给我那架有蓝背带的相机. ” " Francesca , give me the camera with the blue strap, please. "
    [例句] 我勉强套上琴的背带,拉了一些简单的歌曲. " Reluctantly, I strapped on the accordion and played some simple songs.
  • 大蒜

    garlic,allium sativum ;
    [例句] 把鹰嘴豆放在开水中煮,并加入大蒜和柠檬汁。 Boil the chick peas, add garlic and lemon juice.
    [例句] 烹饪鲜美滑嫩的鸡肉时多加些大蒜,并滴入少许雪利酒。 Cook pieces of succulent chicken with ample garlic and a little sherry.
  • 宪兵

    military police,military policeman,gendarme,redcap ;
    [例句] 营地周围架着尖利的铁丝网,且有宪兵看守。 The camp is surrounded by razor-wire fences and guarded by military police.
    [例句] 法国的警察部门; 宪兵或警官的总称. French police force; a group of gendarmes or gendarmes collectively.
  • 岩石圈

    lithosphere,oxysphere,oithosphere,geosphere ;
    [例句] 因此,这些溶解了的物质就从岩石圈转移到水圈. These dissolved materials thus pass from the lithosphere to the hydrosphere.
    [例句] 水圈与岩石圈一起形成地球的表面. The hydrosphere and the lithosphere together form the Earth's surface.
  • 大要

    (概要) main points,gist ;
    [例句] 正好周大要扩大经营规模, 但缺少资本. Gist of week of as it happens enlarges operation, but lack capital.
    [例句] 鞋子太大要摔跤. A shoe too large trips one up.
  • 镜子

    mirror,looking glass,glasses,spectacles,glass;
    [例句] 浅色是挂放图画或镜子很有效果的衬托。 Light colours provide an effective backdrop for pictures or a mirror.
    [例句] 脸盆架上方用钉子挂着一面镜子。 A mirror hung on a nail above the washstand.
  • 羊皮纸

    parchment,pergamyn,glassine,lambskin,membrane ;
    [例句] 羊皮纸在我手中成了碎片. The parchment came / fell to bits ( ie disintegrated ) in my hands.
    [例句] 羊皮纸上的字迹已褪色,到了差不多让人认不清的地步. The writing on the parchment had faded until it was almost illegible.
  • 灯火

    lights,glim,lamplight ;
    [例句] 夜里,这个古老城市的大部分地区灯火通明。 Much of the ancient city is illuminated at night.
    [例句] 装货区看上去灯火通明。 The loading bay seemed dazzlingly bright.
  • 火鸡

    (吐绶鸡) turkey ;
    [例句] 她点了份火鸡三明治,以此来避开这个重要问题。 She avoided the issue by ordering a turkey sandwich.
    [例句] 火鸡能重达50磅。 Turkeys can reach enormous weights of up to 50 pounds.
  • 祝愿

    wish ;
    [例句] 我知道你会同我一起祝愿他们诸事顺遂的。 I know you will join me in wishing them Godspeed.
    [例句] 请转达我对玛丽的良好祝愿。 My best regards to Mary.
  • 臭味

    odour,foul smell,stink,goo,funk ;
    [例句] 角落里那只未盖盖子的桶散发着臭味。 The uncovered bucket in the corner stank.
    [例句] 抗汗剂防止汗湿,除臭剂去除臭味。 Anti-perspirants stop wetness, deodorants stop odour.