《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 可恶

    hateful,abominable,detestable,loathsome,be abhorrent to ;
    [例句] 他必须对这些可恶的罪行负责。 He must be made answerable for these terrible crimes.
    [例句] 可恶,那完全是不讲道义,是不是? Dash it all. It's just not playing the game, is it?
  • 异国

    foreign [alien] country,foreign [alien] land ;
    [例句] 消费者对于真正的异国风味越来越情有独钟。 Consumers are increasingly interested in the authentically exotic tastes.
    [例句] 他经常和朋友们到一些具有异国情调的地方公款游玩。 He took frequent junkets with friends to exotic locales.
  • 开脱

    (解除) absolve,exculpate,exonerate,vindicate ;
    [例句] 他们打着实现远大理想的幌子为他们的每件恶行开脱。 They justify every villainy in the name of high ideals.
    [例句] 他说他生病了,为他缺席开脱. He excused his absence by saying that he was ill.
  • 擦去

    erase,wipe off,[机]attrite,absterge,rub out ;
    [例句] 他用纸巾将血迹擦去。 He wiped away the blood with a paper napkin.
    [例句] 他擦去了额头上的汗珠。 He wiped away the beads of sweat on his forehead.
  • 学者

    scholar,learned man,man of learning,academician,bookman ;
    [例句] 该协会的档案对学者来说简直是宝藏。 The society's archives are a treasure trove for scholars.
    [例句] 许多学者仍怀疑是否有变革的需要。 Many academics remain unconvinced of the need for change.
  • 腔调

    (曲调) tune,accent,intonation,expression,tune-pattern ;
    [例句] 乔说话声音低沉粗嘎,带着中西部地区的腔调。 Joe had a low, guttural voice with a mid-Western accent.
    [例句] 她那矫揉造作的腔调使我感到难受。 Her genteel accent irritated me.
  • 可达性

    accessibility,reachability ;
    [例句] 同时对基于地理信息系统(IS)可达性评价技术作了一定的探讨. The GIS - based technique of accessibility measure is discussed also.
    [例句] 相对来讲, 国内关于可达性的研究尚不丰富. Comparatively, home still is not abounded about the research of accessibility.
  • 乌头

    [中药] the rhizome of Chinese monkshood,wolf's bane,[化] aconite ;
    [例句] 方法: 采用双波长薄层扫描法测定了其中的乌头碱含量. Methods: To determine the content of the aconitine by dual wavelength TLCS.
    [例句] 指导患者合理用药是预防乌头中毒的重要因素. Guidance of taking reasonable medicine is important factor to prevent aconitum poisoning.
  • 付清

    pay in full,pay off,clear (a bill),payoff,settle up ;
    [例句] 你可以一次付清或先付最低分期偿付款。 You can pay it off or make a minimum repayment.
    [例句] 会费完全付清的会员 a fully paid-up member
  • 多情

    full of tenderness or affection (for a person of the opposite sex),passionate,[希] acracholia ;
    [例句] 她天生多情. She has a romantic nature.
    [例句] 安妮是个多情的女孩. Anne is a passionate girl.
  • 有效的

    effective,efficacious,valid,impactful;
    [例句] 如果使用得当,避孕套是很有效的避孕手段。 Condoms are an effective method of birth control if used with care.
    [例句] 服用避孕药是最有效的避孕方法。 The pill is the most efficient method of birth control.
  • 再见

    [套] good-bye,see you again,I'll be seeing you.,So long.,adieu;
    [例句] 埃米举起胳膊挥挥手。“再见,”她喊道。 Amy lifted her arm to wave. "Goodbye," she called.
    [例句] 我明确感觉到我将不得不与我的舞蹈生涯说再见了。 I felt sure I'd have to kiss my dancing career goodbye.
  • 宣判

    [律] pronounce judgment,adjudge,adjudicate,pass,sentence ;
    [例句] 他已经认罪,会在晚些时候宣判。 He has admitted the charge and will be sentenced later.
    [例句] 在宣判前,米尔斯先生越狱了。 Before sentence was passed, Mr Mills escaped from jail.
  • 祈求

    earnestly hope,pray for,impetrate,imprecate,imprecation ;
    [例句] 我跪了下来,祈求得到指引。 I went down on my knees and prayed for guidance.
    [例句] 我在心里祈求他们赶快露面。 I'm keeping my fingers crossed that they turn up soon.
  • 私事

    privacy,private affairs,personal affairs ;
    [例句] 很明显,她想谈些私事。 It was clear that she wanted to discuss some private matter.
    [例句] 他老是为私事来麻烦我. He always troubles me about his private affairs.
  • 面对

    face,confront,affront,be up against,confrontation ;
    [例句] 面对遭征服的悲惨命运,他们保持了乐观的态度。 They have maintained their optimism in the face of desolating subjugation.
    [例句] 他最初面对媒体时情绪有点忧郁。 He faced the press, initially, in a somewhat subdued mood.
  • 晚霞

    sunset glow,sunset clouds,the evening glow,afterglow,afterlight;
    [例句] 巴黎的天空映着红色的晚霞。 There was a red sunset over Paris.
    [例句] 早霞主雨, 晚霞主晴. Rosy morning clouds indicate rain, and a rosy sunset means fine weather.
  • 寒气

    cold air,cold draught,cold,algidity,chilliness ;
    [例句] 不到一刻钟,夜晚的寒气就一扫而光。 Within quarter of an hour the coldness of the night had gone.
    [例句] 空气稀薄清新,其间日光蒙眬,寒气逼人。 The air was thin and crisp, filled with hazy sunshine and frost.
  • 橱柜

    (食具柜) cupboard,a cupboard that also serves as a table,sideboard,cabinet ;
    [例句] 所有这些橱柜和家用电器都是20世纪50年代的物品。 All the cupboards and appliances dated from the 1950s.
    [例句] 厨房的橱柜里堆满了罐装汤。 The kitchen cupboard was stocked with tins of soup.
  • 东道主

    host,Amphitryon;
    [例句] 该委员会充当这个会议的东道主. The conference was hosted by that committee.
    [例句] 真正慷慨的东道主就是请我们赴宴的那个作东道的人. The true Amphitryon is the Amphitryon who asks us to dinner.