maidservant,amah,ayah,maid,skivvy;
[例句] 我给他发了一份很长的传真,说我不需要女仆。 I sent him a long fax, saying I didn't need a maid.
[例句] 女仆每星期换一次床单。 Once a week, a maid changes the sheets.
courtesy,etiquette,protocol,ceremony,formality ;
[例句] 根据礼节,他先向医院院长报到。 According to protocol, he first reported to the Director of the hospital.
[例句] 她不拘礼节,让人耳目一新。 She is refreshingly informal.
equal to,equivalent to,equal,be worth,amount ;
[例句] 任何数的0次方等于1。 Any number to the power of nought is equal to one.
[例句] 9%的利息减去7%的通货膨胀率等于2%。 9 percent interest less 7 percent inflation equals 2 percent.
explain,dilate,discuss,expatiate,amplify ;
[例句] 黑斯廷斯先生在午宴上兴致勃勃地把这个故事向安德森先生详述了一遍。 Mr Hastings gleefully retailed the story to Mr Anderson over lunch.
[例句] 这份报告详述了战争期间所发生的践踏人权的情况。 The report detailed the human rights abuses committed during the war.
extend in meaning,expound ;
[例句] 后来的经济学家在许多方面引申了 李嘉图 的分析. Subsequent writers extended Ricardo's analysis in a number of directions.
[例句] 我总是把人们的动机引申得如此淋漓尽致. I elaborated people's motives all too profusely.
socks,anklet,ankle socks,bobby sox,bobbysocks ;
[例句] 一双短袜 a pair of socks
[例句] 蓝衣服和 红褐色 短袜! 他又搞错了. Blue suit and reddish - brown socks! He had fouled up again.
archaeology,archeology,monument,historic site ;
[例句] 要保存城市古迹必须采取一些维护性措施。 Protective measures are necessary if the city's monuments are to be preserved.
[例句] 他们被好奇心驱使去看古迹. They were lured by a curiosity to see the historic spot.
ancient objects,antiquities,archaeology,archeology,antique ;
[例句] 温莎城堡确实是名副其实的古物宝藏。 Windsor Castle is quite literally an antique treasure trove.
[例句] 像这样一件精美古物的发现确实少有. Such a finding as this exquisite antique is rare indeed.
lustramentum,evacuant,cathartics,cathartica,bitter aloes ;
[例句] 早在16世纪镁盐被用作泻药. Magnesium were employed as cathartics as early as the 16 th century.
[例句] 这是疗效很好的泻药. The medicine was an effective purge.
infidelity,perfidy,[经] breach of faith,fink-out ;
[例句] 这不光是情节重大的犯罪行为,还是一种严重的背信行为。 This was a serious breach of trust quite apart from the gravity of any offence.
[例句] 一事背信就是万事乏义. Unfaith in aught is want of faith in all.
road,avenue,way,channel;
[例句] 两个邻国之间的争端和分歧应当通过双边途径解决。 Disputes and differences between the two neighbours would be solved bilaterally.
[例句] 这些会议是一种相互结交的途径。 The meetings were a way to get acquainted with each other.
apron,pinafore,[苏格兰] daidle,(马来民族服装) sarong,save-all ;
[例句] 他穿得很奇怪,衬衫和裤子外面套着件镶褶边的粉红围裙。 He was wearing, astonishingly, a frilly pink apron over shirt and trousers.
[例句] 厨用围裙裹着她的腰部。 The cook's apron covered her middle.
jargon,cant,gammon and patter,jargoon,lingo ;
[例句] 他们的行话外人听不懂。 Their jargon is impenetrable to an outsider.
[例句] 他谈话中使用的行话对我是一团迷雾。 The jargon in his talk was opaque to me.
cooperative,co-op,artel,cooperation ;
[例句] 他们最终决定通过住房合作社来重建奥米斯顿月牙街。 They decided a housing co-operative was the way to regenerate Ormiston Crescent.
[例句] 这家合作社在展览会上销售艺术品。 The co-op sells the art work at exhibitions.
liberal arts,arts,liberal art ;
[例句] 我拿文科硕士学位其实就是觉得好玩儿。 I took my M. A. just for fun really.
[例句] 她后来上了大学,先后获得了文科学士与硕士学位。 She then went on to university where she got a BA and then an MA.
assassinate,assassination,thuggery,thuggism,[电影]Ansatsu;
test,trial,ordeal,proof,test out ;
[例句] 我有限的外交手腕儿受到了极其严峻的考验。 My limited diplomatic skills were tested to the utmost.
[例句] 这样的动议被视为对后座议员立场的考验。 Such a motion is considered a test of backbench opinion.
daring and resolution,boldness,courage,vigour,force ;
[例句] 约翰的魄力和热情最令人难忘。 John will be best remembered for his drive and enthusiasm.
[例句] 她是个很有魄力的知识分子,不惧怕说出自己的想法。 She was a forceful intellectual unafraid to speak her mind.
partner,copartner,cobber,copemate,[电影]The Company;
[例句] 不幸的是,他的合伙人都是些骗子,已卷款逃之夭夭了。 Unfortunately, his partners were crooks and absconded with the funds.
[例句] 这座房子是在约翰的合伙人的指导下盖起来的。 The house was built under the direction of John's partner.
sportsman,sportswoman,athlete,player ;
[例句] 这个男孩在上小学的时候就初次显示出成为运动员的潜力。 The boy first showed promise as an athlete in grade school.
[例句] 由专用理疗师或医生为运动员做检查。 The athlete is checked by their physio or doctor.