《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 积云

    [气] cumulus,cumulus cloud ;
    [例句] 中午前后雾散了,满天出现了蓬松的积云。 Around midday, the fog lifted and puffy cumulus clouds appeared across the sky.
    [例句] 躺在床上,可以望见碧蓝的天空中飘浮着大块团状的积云. From his bed he could see the great cumulus clouds that hung in the blue sky.
  • 市价

    market price,market value ;
    [例句] 他必须以目前的市价出售这座房子。 He must sell the house for the current market value.
    [例句] 葡萄酒生产过剩及由此造成的市价低迷引起了经济波动。 Overproduction and consequent low market prices for wine caused economic tremors.
  • 行情

    market quotations,price,conjuncture,market ;
    [例句] 市场行情在不断变化. The market is in a constant state of flux.
    [例句] 市场行情有上涨趋势. There was a bullish trend in the market.
  • 习性

    habit,habitus,habits and characteristics,habitual nature,behaviour ;
  • 涉猎

    do desultory reading,read cursorily,dabble,dabble at,dabble in ;
    [例句] 约翰斯通的研究涉猎很广,让人钦佩。 Johnstone's research is admirably wide-ranging.
    [例句] 在整个职业生涯中, 除了爵士乐他也不断涉猎其他领域. Throughout his career, he's veered away from jazz into other areas.
  • 从头

    from the beginning,[拉] ab origine,anew,once again ;
    [例句] 如果你夜里真的醒了,就再从头开始做这套动作。 If you do waken up during the night, start the exercises again.
    [例句] 她用昂贵的服装把他从头到脚打扮一新。 She had decked him out from head to foot in expensive clothes.
  • 湿气

    moisture,dampness,[中医] eczema,fungus infection of hand or foot,damp ;
    [例句] 地面上升起的湿气使墙壁的颜色变得很难看. The damp rising from the ground caused the walls to stain badly.
    [例句] 夜晚的湿气与寒冷对支气管有害. These evening damps and chills play Old Harry with one's bronchial tubes.
  • 日期

    date ;
    [例句] 俱乐部已经把会议日期改到1月22号,星期六。 The club has moved its meeting to Saturday, January 22nd.
    [例句] 卡翁达总统兑现了他的承诺,宣布了全民公决的日期。 President Kaunda fulfilled his promise of announcing a date for the referendum.
  • 待遇

    treatment,remuneration,pay,deal ;
    [例句] 他们所得到的待遇仍然与当代几乎所有其他英国乐队都不同。 They still get treated differently from almost every other contemporary British band.
    [例句] 农民能够得到某种具体的税收待遇。 A farmer is entitled to a certain particularized tax treatment.
  • 罪人

    guilty person,offender,sinner,a man of sin,malefactor;
    [例句] 我是个罪人,必须忏悔我的罪过。 I am a sinner and I need to repent of my sins.
    [例句] 我尽量少得罪人。 I try to offend the least amount of people possible.
  • 点缀

    embellish,ornament,adorn,(应景儿) use sth. merely for show,intersperse ;
    [例句] 用玫瑰花形的掼奶油和新鲜的水果作配菜点缀盘子。 Garnish the plate with whipped cream rosettes and fresh fruits.
    [例句] 裙子上点缀着无数亮闪闪的小圆片。 The frocks were covered in sequins, thousands of them.
  • 磨灭

    wear away,efface,obliterate ;
    [例句] 他经历的恐怖事件在他脑海中刻下了深深的,或许是难以磨灭的印记。 The horrors he experienced are imprinted, perhaps indelibly, in his brain.
    [例句] 年深月久,碑文已经磨灭了. The inscription of the monument has worn away over a long period of time.
  • 上帝

    God,heaven,lord,oversoul,providence ;
    [例句] 他母亲把他叫到跟前训斥了一番,又哭哭啼啼地向上帝祷告。 His mother summoned him, upbraided him, wept and prayed.
    [例句] 他让自己听从上帝的意志。 He has submitted himself to the will of God.
  • 弹劾

    impeach (a public official),accuse,delate,impeachment ;
    [例句] 存在弹劾的理由。 There are grounds for impeachment.
    [例句] 他遭弹劾后得到的判决毁了他的政治生涯. The verdict resulting from his impeachment destroyed his political career.
  • 淡化

    desalination,weaken ,fade-out;
    [例句] 将这两个物种杂交后颜色会由红色淡化成橙色。 Hybridising the two species will reduce the red to orange.
    [例句] 伦敦和都柏林方面对此事都在有意淡化。 Both London and Dublin are playing the matter down.
  • 分子

    [数] numerator ,[化] molecule;
    [例句] 所有的门都用砖堵了起来,防止破坏分子闯入。 All the doors have been bricked up to deter vandals.
    [例句] 广播电台声称已经消灭了87,000名“反动分子”。 The radio station claimed that 87,000 "reactionaries" had been eliminated.
  • 不满

    resentful,discontented,dissatisfied,be critical of,discontentment ;
    [例句] 对于现况的不满,不能只是抱怨,要有勇气作出改变。 If you're not satisfied with the life you're living, don't just complain. Do something about it.
    [例句] 有报道称首都弥漫着不满的情绪。 There are reports of widespread dis-content in the capital.
  • 失踪

    disappear,be missing,abscondence,disappearance ;
    [例句] 搜救人员已经找到了周六失踪的3名登山者。 Searchers have found three mountain climbers missing since Saturday.
    [例句] 土耳其安全部队已经开始搜寻失踪人员。 The Turkish security forces have started searching for the missing men.
  • 名 (盛菜或调味品的器皿) small plate,small dish,saucer,tray,dish ;
    [例句] 编码信号由碟形卫星天线接收。 The coded signal is received by satellite dish aerials.
    [例句] 阿洛特将书本、图片和瓷盘瓷碟都藏起来。 Arlott squirrelled away books, pictures and porcelain plates.
  • 引流

    [医] drainage ;
    [例句] 环保主义者称引流河水会导致地下水位下降和水井干枯。 Environmentalists say that diverting water from the river will lower the water table and dry out wells.
    [例句] 由于有胆漏的可能性,引流肯定是需要的. Drainage is certainly indicated because of the probability of bile leakage.