admit one's guilt,acknowledge one's guilt,plead guilty,peccavi ;
[例句] 他已经认罪,会在晚些时候宣判。 He has admitted the charge and will be sentenced later.
[例句] 他们表示认罪,承认拥有可能煽动民族仇恨的材料。 They pleaded guilty to possessing material likely to incite racial hatred.
[化] rectification,rectificating,rectifying,rectify ;
[例句] 在工业过程中, 常用精馏作用把液体混合物分离为纯组分. In industrial processes, liquid mixtures are often separated into their pure components by distillation.
[例句] 讨论用于甲醇生产主精馏塔改进工艺条件下的智能控制方法. An intelligent control method for operation of methanol refining column was discussed.
(故意使人为难) create difficulties,make things difficult,purposely make difficulties for sb.,deliberately put obstacles in sb.'s way ;
[例句] 史密斯先生故意刁难,就是不肯照章办事。 Mr Smith was obstructive and refused to follow correct procedure.
[例句] 女经理伊丽莎白·阿彻多次胁迫和刁难亚当斯先生。 Mr Adams was repeatedly bullied and picked on by manageress Elizabeth Archer.
(已经证明正确,可以作为原则或规律的命题或公式) theorem,[电影]Teorema;
[例句] 他的定理可用更简单的术语来解释. His theorem can be translated into simple terms.
[例句] 根据定理4.3的推论, 原点是渐近稳定的. By the corollary to Theorem 4.3, the origin is asymptotically stable.
bufonid,toad,the fabled toad in the moon,the moon,hoptoad ;
[例句] 这片潮湿地区也吸引了青蛙、蟾蜍和蝾螈一类的生物。 This wet area also attracts frogs, toads and newts.
[例句] 他把手伸进淤泥里捞摸,结果抓上来一只巨大的蟾蜍。 He grabbed into the ooze and came up clutching a large toad.
tynny,tunnies,tunas,tuna,tunny ;
[例句] “给我来份烤金枪鱼吧,”玛丽·安告诉侍者。 "I'll take the grilled tuna," Mary Ann told the waiter.
[例句] 像牛肉一样,厚的金枪鱼排做到半熟即可食用。 Thick tuna steaks are eaten rare, like beef.
truce,cease-fire,cessation of hostilities,armistice,make peace with ;
[例句] 这也许会火上浇油,破坏当前脆弱不稳的休战局面。 This may help to undermine the brittle truce that currently exists.
[例句] 双方宣布休战,以免更多的流血。 The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
[植] fertilization,pollination ;
[例句] 然后,这些植物就被授粉,从而成熟结籽。 These plants are then pollinated and allowed to mature and produce seed.
[例句] 这些花通过昆虫授粉. The flowers are pollinated by insects.
force [compel] sb. to submit,bring sb. to his knees,coerce,overpower,overbear ;
[例句] 征服者们知道他们的胜利并不能赢得失败者的忠心,于是就认为只有通过武力才能将他们压服. The conquerors believed in crushing the defeated people into submission , knowing that they could not win their loyalty by the victory.
[例句] 该死的东西!她想把他压服 吗 ? Was she going to try to bulldoze him into submission?
loosen one's grip,let go,leave go of ;
[例句] 他抓不住绳子,松手摔了下来. He lost his clutch on the rope and fell.
[例句] 他紧抓住树枝不松手. He held on to the branch like grim death.
wish,desire,aspiration,inclination,will ;
[例句] 最后,为了尊重她的意愿,我说我会离开。 Finally, trying to respect her wishes, I said I'd leave.
[例句] 解决这一争端需要双方都有和解的意愿。 Resolving the dispute will require a mood of conciliation on both sides.
begin,start;
[例句] 马克一声不响地给他们每人倒好饮料并端上来。 Quietly Mark poured and served drinks for all of them.
[例句] “好吧”,马克斯说,“回到正题上来。” "Now then," Max said, "to get back to the point."
frequently,from time to time,often,now and then,at intervals ;
[例句] 他们不时地听到大卡车的轰鸣声。 Now and then they heard the roar of a heavy truck.
[例句] 人群里不时发出几声抱怨和欢呼。 Scattered groans and whoops broke out in the crowd.
public office,public employment,government service,office ;
[例句] 他就任公职是出于一种责任感。 He took up office out of a sense of duty.
[例句] 他参加了公职的竞选。 He ran for office.
declare guilty,convict ;
[例句] 她因违反职业道德而被判罪。 She was found guilty of unprofessional conduct.
[例句] 法官宣布缓期执行被判罪囚犯的刑罚。 The judge pronounced to reprieve a condemned prisoner
(用语言文字表现人或事物的形象、情状、特性等) depict,portray,delineate ;
[例句] 她通过描摹旧故事书上的图画学会了画画。 She learned to draw by tracing pictures out of old storybooks.
[例句] 小时候她通过描摹母亲旧童话书里的插图学会了画画。 As a child she learned to draw by tracing pictures out of her mother's old storybooks.
this world,the world,the land of the living ;
[例句] 很遗憾,我不得不告诉您,珍妮特·韦斯特已经不在人世。 I'm sorry to have to tell you that Janet West is dead.
[例句] 天才往往在离开人世之后才得到认可。 Often a genius is recognized only after he is dead and gone.
名 [动] a surname,pheasant ;
[例句] 在英国十月至二月是猎雉的开放季节. October to February is the open season for pheasants in Britain.
[例句] 我正在瞄准一只雉而且他在我之前射击它. I was aiming at a pheasant and he shot it in front of my hide.
sandstorm,saltation,tebad;
[例句] 这些士兵在沙暴中迷了路。 The men lost their way in a sandstorm.
[例句] 大平原上刮起的狂风在遭到过分放牧的草原上形成巨大的沙暴. The winds of the Great Plains caused huge dust storms on overgrazed lands.
crushing,slip crack,pressing crack,[石油] fracture ;
[例句] SCF压 裂液对粘土的防膨率为80.5%. The decrement of clay swelling in the fluid is of 80.5 %.
[例句] 为此, 中海油提出了钻井压裂适度出砂的开采方式. Therefore, CNOOC's proposed drilling fracturing with reasonable sanding recovery method.