boundary,extent reached,plane attained,state,ambit ;
[例句] 独处是一种修得的境界。 Living alone is an acquired taste.
[例句] 卓别林扮演小流浪汉已达登峰造极的境界. Chaplin was at his best playing the little tramp.
pull,social connections,knack,way ;
[例句] 他走门路,给我们在客满的旅馆里弄到了一间空房. He pulled wires and got us a room at the crowded hotel.
[例句] 我找不到一点门路. I can't get any purchase on it.
counteroffensive,counterattack,counterblow,countercharge,react ;
[例句] 军队现在似乎已经发起了反攻。 The army now appears to have launched a counter-offensive.
[例句] 将军正在集结部队准备反攻。 The General was massing his troops for a counterattack.
palace,the monarch and his officials,royal [imperial] court,court ;
[例句] 法国宫廷的豪华给蒙塔古留下了很深的印象。 Montagu was extremely impressed by the splendours of the French court.
[例句] 他们家族在宫廷中无疑颇受敬重。 Their family was certainly well regarded at court.
sanction,punish,crack down on ;
[例句] LoveHappens将于11月26日在澳大利亚上映. Love Happens is released in Australia on November 26.
[例句] 奇迹就是看似不可能,却发生了。 A miracle is something that seems impossible but happens anyway.
crop,harvest,take ;
[例句] 有些粮食作物歉收。但棉花的收成仍相当不错。 Some of the food crops failed. However, the cotton did quite well.
[例句] 恶劣天气使今年的收成受到了损失。 Unfavourable weather has had damaging effects on this year's harvest.
malicious remarks,vicious talk,(不好听的话) unpleasant words,cuss,malediction ;
[例句] 格洛弗认为史密斯说他坏话,也许是出于嫉妒。 Glover thinks that Smith did him down, perhaps out of envy.
[例句] 她似乎觉得说别人的坏话很难。 It seemed she found it difficult to speak ill of anyone.
cytology ;
[例句] 那家书店从烹饪到细胞学各个方面的书都有。 The books in the bookstore cover everything, from cookery to cytology.
[例句] 在细胞学诊断中?NP63阳性率分别为NILM ( 15.38% ), ASC ( 47.06% ), LSIL ( 89.47% ), HSIL ( 95.45% ),HSIL的? In cytologic diagnose, the positive rates of it are NILM ( 15.38 % ), ASC ( 47.06 % ), LSIL ( 89.47 % ), HSIL ( 95.45 % ).
slough,shuck,shuck off,strip down ;
[例句] 他帮她脱去袍子。 He helped her off with her robe.
[例句] 他脱去了短上衣。 He divested himself of his jacket.
debunching,all over the place,lie scattered ;
[例句] 她的头发打了开来,散乱地披在肩上。 Her hair had loosened and was tangled around her shoulders.
[例句] 她那长长的金发散乱而打缕。 Her long fair hair was knotted and straggly.
fraud,hoax,swindle,scam,a shell game;
[例句] 她是一场大骗局的受害者。 She is the victim of a big con trick.
[例句] 我们此时陷入的是一场骗局。 What we're at here is a game of bluff.
declaration,manifesto,enounce,proclaim,proclamation ;
[例句] 我们需要的不是善意但难以实现的宣言,而是实际行动。 What we need is not manifestos of pious intentions, but real action.
[例句] 这项决议几乎成为公开的独立宣言。 The resolution stopped short of an outright declaration of independence.
delay,defer,procrastinate,deferment ;
[例句] 他总不断地悲怨自己迟缓迁延,没早早地去探望他母亲. He continually bewailed his tardy journey to his mother's house.
[例句] 拔管后无局限性腹膜炎或瘘口迁延不愈. No local peritonitis or uncurable fistula occurred after withdrawal of the tube.
joy and pleasure,regale,happy,joyous ;
[例句] 他花钱如水,以求满足兴奋和欢娱的欲望. He spent a lot of money in satisfying the appetite for excitement and amusement.
[例句] 孩子们给他的欢娱,更使他加添了生活的乐趣. The cheerfulness of the children added a relish to his existence.
syncope,apopsychia,deliquium,exanimation,swoon ;
[例句] 血管迷走神经性晕厥出现的先兆症状和体征有哪些? What premonitory signs and symptoms may exist for vasovagal syncope?
[例句] 血管迷走神经性晕厥的治疗措施有哪些? What therapies have been advocated for the treatment of vasovagal syncope?
contradict,speak out in one's own defense,[律] counterplead,demurrer,answer ;
[例句] 以无知为理由而提出的抗辩是不能成立的. No plea can be set up on the ground of ignorance.
[例句] 他针对对他的指控提出 “ 无罪 ” 的抗辩. He entered a plea of " not guilty " to the charges filed against him.
[经] (票面数额) denomination ;
[例句] 她用大面额钞票的现金支付。 She paid in cash, in bills of large denominations.
[例句] 我要2张面额50元的礼券. I will take two of twenty five dollars gift certificates.
children and grandchildren,descendants,brat,child,offspring ;
[例句] 众多的子孙簇拥着他。 He was surrounded by his numerous progeny.
[例句] 彗星将在2061年返回,到时我们都看得到。噢,反正我们的子孙看得到。 The comet is going to come back in 2061 and we are all going to be able to see it. Well, our offspring are, anyway.
disconnect,unpack,disassembly,disconnecting,take apart ;
[例句] 她的公司不得不被拆开,分在两处办公。 Her company has had to split up and work from two locations.
[例句] 我解开蝴蝶结,拆开小盒子的包装。 I untied the bow and unwrapped the small box.
(明察; 观察得很清楚) see clearly,have an insight into,see through clearly,examine thoroughly,apperceive ;
[例句] 乔治的洞察世情令她叹服。 George dazzled her with his knowledge of the world.
[例句] 他的自传可以让读者深入洞察他的精神世界。 His autobiography provides an illuminating insight into his mind.