《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 僵化

    become rigid,ossify,petrifaction,petrifying,ossification ;
    [例句] 他的反对者们认为他固执、教条、僵化。 His opponents viewed him as stubborn, dogmatic, and inflexible.
    [例句] 随着年岁的增长,他的思想僵化了, 他不接受新观点. His thinking has ossified as he's grown older; he won't accept new ideas.
  • 窒碍

    [书] have obstacles,be obstructed ;
    [例句] 由于此路窒碍太多, 车行很不方便. As there are too many obstacles along this road, the traffic is very inconvenient.
  • 滞碍

    obstruct ;
    [例句] 这的防守星土星与新月合相, 在的途径上设置了滞碍. Your key planet Saturn is conjunct the New Moon, roadblocks in your way.
    [例句] 为了连结中立将尽最大努力,直到的途径断根了滞碍. You would do best by choosing to remain neutral until your path begins to clear.
  • 忍受

    bear,endure,toleration,put up with;
    [例句] 当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。 The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.
    [例句] 他还简单谈及了他被俘期间忍受的孤独。 He also talked briefly about the isolation he endured while in captivity.
  • 凄惨

    sad,wretched,miserable,tragic ;
    [例句] 我们目睹了一家人正在收拾家当准备离开的凄惨景象。 We encountered the pathetic sight of a family packing up its home.
    [例句] 那则报道把那里的生活描绘得很凄惨。 The report paints a grim picture of life there.
  • 催促

    urge,hasten,press,prompt,urgency ;
    [例句] 他催促所有人拼命干活,直到生产遭遇瓶颈。 He pushed everyone full speed ahead until production hit a bottleneck.
    [例句] “把她从你的遗嘱中删去,”他的侄子催促道。 "Cut her out of your will," urged his nephew.
  • 陪伴

    accompany,keep sb. company,attend,come along,companion;
    [例句] 4个月来,他一直陪伴在她身边。 He has been her constant companion for the last four months.
    [例句] 她觉得马西娅的陪伴是莫大的安慰。 She found the companionship of Marcia a solace.
  • 达到

    achieve,attain,reach,run up to;
    [例句] 卡琳设法达到了其职业的要求。 Somehow Karin managed to cope with the demands of her career.
    [例句] 太湖水位达到了历史最高值。 The water level in Lake Taihu has reached record levels.
  • 退热

    abatement of fever,bring down a fever,defervesce,defervescence ;
    [例句] 先给他退热再说. First bring down his temperature.
    [例句] 对发热病人,这种退热作用通常迅速有效. This antipyretic action is usually rapid and effective in febrile patients.
  • 假装

    pretend,feign,simulate,make believe,assumption ;
    [例句] 她做了个扇风的动作,假装想让自己凉快一点。 She made a fanning motion, pretending to cool herself off.
    [例句] 他面部扭曲,假装疼痛。 He screwed his face into an expression of mock pain.
  • 岛屿

    islands and islets,islands ;
    [例句] 去年11月,军队被派往这些岛屿以恢复秩序。 Troops were sent to the islands to restore order last November.
    [例句] 他把找到那座岛屿当成自己的人生目标。 He made it his object in life to find the island.
  • 坑道

    [采矿]gallery,adit,mine,[军] tunnel,sap ;
    [例句] 他们要求坑道工兵修桥或拆雷。 They requested sappers to mend bridges or remove mines.
    [例句] 鼹鼠挖坑道. A mole mines its way.
  • 宣告

    declare,proclaim,pronounce,adjudgment,judgment ;
    [例句] 曾为水井供水的蓄水层正式宣告干涸了。 The aquifer which had once fed the wells was pronounced dry.
    [例句] 伊德里斯大声地宣告说:“在海里,谁落在最后谁就不是爷儿们。” "Last one in the sea is a sissy," proclaimed Idris.
  • 欣赏

    appreciate,enjoy,admire,sympathetic,justice ;
    [例句] 最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。 The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the beauty of life.
    [例句] 参观者隔着平板玻璃橱窗欣赏那幅画。 Visitors see the painting from behind a plate glass window.
  • 预谋

    premeditate,deliberate,plan beforehand,plan in advance,malice aforethought ;
    [例句] 这一证据证实了他们的观点,即此次突发暴力事件是有预谋的。 This evidence supports their contention that the outbreak of violence was prearranged.
    [例句] 这件事是处心积虑、早有预谋的,更不用说其手段的高明。 It was both deliberate and malicious, not to mention clever.
  • 欣然

    [书] joyfully,with pleasure,with (a) good grace,agreeably,cheerly ;
    [例句] 在德国,联邦银行行长欣然接受了这项措施。 In Germany, the move was welcomed by the Bundesbank president.
    [例句] 能有这般待遇和机会表达自己的看法,他欣然领受。 He lapped up the attention and the opportunity to voice his thoughts.
  • 联盟

    alliance,coalition,league,union,confederation ;
    [例句] 陪审团裁决全国橄榄球联盟触犯了反垄断法。 The jury found that the NFL had violated antitrust laws.
    [例句] 他的投球在大联盟的击球员中是个传奇。 His pitching was a legend among major league hitters.
  • 先前

    before,previously,antecede,anteriority ;
    [例句] 允许考虑先前的法律。 It was permissible to take account of antecedent legislation.
    [例句] 他把先前检查过的那些口袋又查了一遍,毫无收获。 Uselessly, he checked the same pockets he'd checked before.
  • 惊奇

    wonder,be surprised,be amazed,stand in amazement,surprise ;
    [例句] 荷兰烤箱能够做的食物之多会让你感到惊奇。 You'll be amazed at the culinary creations possible in a Dutch oven.
    [例句] 惊奇的是地板居然从未塌陷。 It was a marvel that the floor never gave way.
  • 恋爱

    love,amativeness ;
    [例句] 谁都会以为你和那个姑娘恋爱了。 Anyone would think you were in love with the girl.
    [例句] 我觉得他喜欢和我偷偷摸摸地谈恋爱。 I think he enjoyed keeping our love a secret.