dredge,dredging ;
[例句] 差不多要在同时使挖泥机, 驳船和索斗铲各就各位. We should have the dredge, barges and draglines in place about the same time.
[例句] 工程不得包括挖泥及卸泥工序. No dredging and spoil dumping shall be allowed.
slag,dross,scoria,moltenslag,sinter ;
[例句] 有的化成气体跑掉了, 有的结成了熔渣. Some come off in the form of gases, others collected as slag.
[例句] 关键词: 灰渣 、 重金属 、 戴奥辛 、 熔融技术 、 熔渣. Keywords: ash, heavy metal, dioxin, melting technology, slag.
marry again,remarry,shift,transfer ;
[例句] 行政费用转嫁给了消费者。 Administration costs are passed on to the customer.
[例句] 公司把上涨的费用转嫁到了顾客身上. The price increases were passed on by the firm to the consumers.
meticulously,painstakingly,elaborately ;
[例句] 他是由海军上将精心挑选出来担任这项工作的。 He was hand-picked for this job by the Admiral.
[例句] 精心搭配的室内装饰似乎已不再受欢迎了。 Interior decoration by careful coordination seems to have had its day.
euphoria,euphory ;
[例句] 他患了一种慢性欣快症. He was in the grip of a permanent euphoria.
[例句] 与他们的悲观情绪相反, 我却感到异常欣快. In contrast to their pessimism, I myself was feeling a remarkable euphoria.
electret ;
[例句] 将大鼠分成对照组 、 烫伤组和驻极体实验组. SD rats were divided into 3 groups: control, scald and electret group.
[例句] 本文讨论了聚丙烯驻极体恒流电晕充电期间电荷的建立. The surface potential build - up with constant current corona charging for polypropylene electrets was investigated.
employer,hirer,master ;
[例句] 雇主和雇员之间出现了信任危机。 There is a credibility gap developing between employers and employees.
[例句] 雇主以种族或国籍为由歧视员工是非法的。 Discrimination by employers on the grounds of race and nationality was illegal.
extreme point,[数] end point,extremity,terminal ;
[例句] 晶体管存贮单元端点的数量是不受限制的. A transistor memory cell can be made with any number of terminals.
[例句] 也要求发现并描出这条包括所有端点的曲线. It is also required to discover and trace the curve containing all such points.
weaponry,weapons,arms,armament,enginery ;
[例句] 这种兵器在200码内有杀伤力. This weapon can kill at a range of 200 yards.
[例句] 这些古兵器都是用青铜铸成的. These ancient weapons are all cast out of bronze.
explanatory,interpretative ;
[例句] 这些陈述后面有一系列解释性注释。 These statements are accompanied by a series of explanatory notes.
[例句] 解释性撤销与隐蔽撤销相比,使用起来更愉悦. Explanatory Undo is, generally , a much more pleasant feature than blind Undo.
freckle,aestates,ephilis (pl. ephelides),lentigo,fleck ;
[例句] 乔安妮脸上的深色雀斑在苍白肤色的映衬下非常显眼。 Joanne'sfreckles stood out darkly against her pale skin.
[例句] 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑. She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles.
[冶] etching ;
[例句] 海水浸蚀着陆地. The sea is encroaching upon the land.
[例句] 比较不常见的浸蚀多聚物的化学浸蚀物有酸 、 碱. Less common reagents that attack polymers include acids, bases.
example,model,pattern ;
[例句] 他是个模范的专业人士,是年轻人的榜样。 He is a model professional and an example to the younger lads.
[例句] 他们是千万拉丁青年的榜样。 They are role models for thousands of young Latins.
reach,run out,protrudent,stretch,hang over ;
[例句] 他伸出舌头,鼻翼扇动着。 He stuck out his tongue and flared his nostrils.
[例句] 小个子男人脏乎乎的短裤口袋里鼓鼓的,伸出来个什么东西。 Something was sticking from the pocket of the little man's grimy shorts.
[数] extract a root,extracting,extraction of a root,evolution,extract ;
[例句] 要开方先生府上的地址了, ” 说时格格地笑. I'll have to use Mr. Fang's address, " and with that she giggled.
[例句] 求二进制数的乘方和开方的方法有多种. There are various ways of obtaining the powers and roots of binary numbers.
it is said,they say,legend,tradition,fame ;
[例句] 亚瑟王的故事成为口头传说的一部分。 The story of King Arthur became part of oral tradition.
[例句] 据当地民间传说,那是个不祥的地方。 According to local folklore it is an evil place.
[物] falling body,faller ;
[例句] 伽俐略对落体的研究提供了终极答案. Galileo's work on falling bodies supplied the final clue.
[例句] 最普通的加速度就是自由落体的加速度. The most common acceleration that of freely falling bodies.
fame and prestige,good reputation,renown,fame,note ;
[例句] 像《东京时报》之类的一些有名望的日报已经停刊了。 Venerable dailies such as the Tokyo Times have shut down.
[例句] 他曾经是一位颇有名望的作者。 He was a writer of repute.
mother country,one's country,homeland,native land,fatherland ;
[例句] 这是自1948年以来他首次回到自己的祖国。 It was his first visit to his native country since 1948.
[例句] 肯戈理博士视土耳其为自己的祖国。 Dr Kengerli looks to Turkey as his mother country.
[贬] look,features,countenance ;
[例句] 她干嘛不把自己那副愚蠢的老嘴脸留在家里? Why doesn't she keep her silly old mug at home?
[例句] 你的嘴脸上就表示着这一切. It'sticks out all over your mug.