monticule,hill,knap,bhur,Koppie ;
[例句] 这些小山碧绿陡峭,矗立在这条宽阔的河流之上。 The hills rise green and sheer above the broad river.
[例句] 山谷上方的小山全是光秃秃的石头。 The hills above the valley are bare rock.
modest and courteous,modest and polite,courtesy,courtliness ;
[例句] 员工谦恭有礼却从不让人感到唐突。 Staff are courteous but never intrusive.
[例句] 尽管她常常和我意见不一, 但她总是很谦恭有礼. Although she often disagreed with me, she was always courteous.
careless,inattentive ;
[例句] 他们依靠粗疏的技艺和锐边技术来控制. They instead relied on their raw skill and the cutting edge technology at their control.
[例句] 我听了他的话心里有点难受,只怨自己太粗疏了. I was rather saddened by what he had said and regretted my own inattention.
(righteous) indignation,soreness ;
[例句] 他们对外人擅自干预他们的事务非常愤慨。 They're resentful that outsiders presume to meddle in their affairs.
[例句] 让人愤慨的是那些数字并未公开。 It is outrageous that the figures are not in the public domain.
(insurance) premium,insurance expenses,insurance,insurance premium ;
[例句] 在保单有效期内,所缴纳的保险费是有保障的。 Premiums are guaranteed throughout the term of the policy.
[例句] 他去年付了人寿保险费. He paid premiums on his life insurance last year.
internal [domestic,home] affairs,interior ;
[例句] 议会形容此法令为对共和国内政的干涉。 The parliament described the decree as interference in the republic's internal affairs.
[例句] 他辞去了内政大臣的职务,回到后座议员席。 He resigned as Home Secretary and returned to the back benches.
interrogate,question,ask about,enquire,inquest ;
[例句] 这些人被传唤,上周有30人到霍夫地方法院接受讯问。 The men were summonsed and last week 30 appeared before Hove magistrates.
[例句] 一名男子被警方逮捕并拘押讯问。 A man was arrested by the police and held for questioning.
[心] introspection,self-examination,introspect,introspectiveness,introvert ;
[例句] 讽刺是一项孤独而又内省的工作。 Satire is a lonely and introspective occupation.
[例句] 伊坦·亚伦·郝雷那宁静 、 朦胧 、 内省的一天已经完结了. Ethan Allen Hawley's quiet, dim, and inward day was gone.
Joule,joule ;
[例句] 迈耳和焦耳各自独立地得到这一伟大的见解. Mayer and Joule independently achieve the great vision.
[例句] 在国际单位制(SI)中,功和能的单位是焦耳 ( J ). The unit of work and energy in the SI system is the joule ( J ).
名 [植]jujube,Chinese date,a surname ;
[例句] 长老遂把自己住持的寺院 更名 为枣寺. So Master Sugehara named his temple " The Date Monastery ".
[例句] 这包脆枣是我送给你的. I gave this pack of crisp dates to you.
tell a lie,lie,leasing,lies,lying ;
[例句] 这令我陷入了不得不说谎的尴尬境地。 It put me in the unenviable position of having to lie.
[例句] 他说统计学家“用数据说谎”,败坏了他们的名声。 He said statisticians gave them a bad rap by "lying with figures".
lose one's footing,slip,take a false step in life,go to pieces morally,blot one's copybook ;
[例句] 罗伯特失足滑下了河岸。 Robert lost his footing and slithered down the bank.
[例句] 我知道萨拉一失足就会没命了。 One false move and I knew Sarah would be dead.
[建] dome,vault ;
[例句] 建筑工人在8根细柱上架起轻巧的混凝土穹顶。 The builders have perched a light concrete dome on eight slender columns.
[例句] 天空中穹顶与尖塔的轮廓深深刻在了我的记忆中。 The skyline of domes and minarets was imprinted on my memory.
slim and graceful,lithe,lissom,lightness ;
[例句] 雪花轻盈飘落,无声无息。 The snow was light and noiseless as it floated down.
[例句] 她的舞跳得优雅轻盈,令人惊叹。 She danced with a grace and lightness that were breathtaking.
loin,pars lumbalis,waist,small of the back,haunch ;
[例句] 长途驾驶时,腰部的支撑十分重要。 Lumbar support is very important if you're driving a long way.
[例句] 双手置于腰部,吸气。 Place your hands on the small of your back and breathe in.
lowly,inferior,humble,lowliness ;
[例句] 他为自己地位卑微而恼恨。 He was irked by his lowly status.
[例句] 他的观点源于他卑微的出身。 His views come from his own humble beginnings.
do harm to,slaughter,cruelly injure or kill ;
[例句] 这个残害生命的杀人团伙以疯狂而狡猾的尼诺·布朗为首。 This crew of killers and life-wreckers are headed by the mad but cunning Nino Brown.
[例句] 我对残害动物的人怀有强烈的憎恨. I have a vehement hatred of people who are cruel to animals.
thick and solid ;
[例句] 厚实坚固的城堡围墙 the massive walls of the castle
[例句] 一双厚实耐穿的鞋 a stout pair of shoes
fixed,established,definite,constant,all to nothing ;
[例句] 最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是他们懂得欣赏生活的美好。 The happiest are not those who own all the best things, but those who can appreciate the beauty of life.
[例句] 你一定注意到他有时候显得特别疲惫。 You must have noticed how tired he sometimes looks.
recuperate under medical treatment,recuperative medical care ;
[例句] 假如又有朋友翻脸不认人了,戈尔斯坦也自会对心灵上的创伤加以调治. If another friend had proved himself undependable Goldstein would nurse his pains.
[例句] 将净利润调治为谋划勾当的现金流量. Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities.