《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 夭折

    die young,come to a premature end,abortion,come to an untimely end ;
    [例句] 婴儿夭折 to die in infancy
    [例句] 过去,患有糖尿病的女性生下的孩子中约有1/3夭折了。 In the past, about a third of the babies born to women with diabetes were lost.
  • 账目

    items of an account,accounts ;
    [例句] 他将伊丽莎白住汽车旅馆的费用和机票费用记在他的报销账目中。 He put Elizabeth's motel bill and airfare on his expense account.
    [例句] 他一直在伪造账目。 He'sbeen fiddling the books.
  • 告知

    inform,notify,apprize,impart,let someone into ;
    [例句] 车站工作人员通过广播告知火车到站了。 Station staff announced the arrival of the train over the tannoy.
    [例句] 他接受了第三次检查,被告知不宜上班。 He had a third examination and was declared unfit for duty.
  • 默许

    tacitly consent to,acquiesce in,tacit permission,acquiesce,acquiescence ;
    [例句] 这些商品是在官方的默许下出口的。 The goods were exported with official connivance.
    [例句] 这笔交易得到总统的默许. The deal had the tacit approval of the President.
  • 嗜好

    hobby,addiction,habit,fad,avocation;
    [例句] 除了对飞机情有独钟,他还嗜好冰激凌。 His one weakness, apart from aeroplanes, is ice cream.
    [例句] 他私底下有变戏法的嗜好。 His secret hobby: performing magic tricks.
  • 益处

    benefit,profit,good,advantage ;
    [例句] 向自己信任的人倾诉感情是很有益处的。 It can be beneficial to share your feelings with someone you trust.
    [例句] X光在医学上的益处远甚于它带来的风险。 The medical benefits of x-rays far outweigh the risk of having them.
  • 吸引力

    appeal,attraction,[机] attractive force,charm,affinity ;
    [例句] 对于去托斯卡纳东南部探险的人们来说,这两家酒店是很有吸引力的驻扎地。 The two hotel-restaurants are attractive bases from which to explore southeast Tuscany.
    [例句] 无人能比的彼得·亨宁格尔自然是主要的票房吸引力所在。 The major box office attraction was, of course, the inimitable Peter Hunningale.
  • 吵架

    quarrel,wrangle,have a row,brawl,affray ;
    [例句] “她大概跟男朋友吵架了,”查尔斯说道。 "She's probably had a row with her boyfriend," Charles opined.
    [例句] 我们现在不应该吵架。 We ought not to be quarrelling now.
  • 洋菜

    agar ;
    [例句] 今天我们准备了上好的油菜 、 椰菜 、 花菜和西洋菜. Today we have very nice greens , cabbage, cauliflower and watercress.
    [例句] 这只鸡配有西洋菜和新鲜小块马铃薯来装饰. The chicken was garnished with watercress and tiny new potatoes.
  • 气辉

    [地物] airglow,night-sky light,permanent aurora ;
    [例句] 其发出的辐射称为气辉. The resulting radiation is known as airglow.
  • 外行

    layman,nonprofessional,lay,unprofessional,laic ;
    [例句] 一本内行外行都可以读的书 a book written for professionals and laymen alike
    [例句] 外行不完全了解精神病。 The layperson cannot really understand mental illness.
  • 前辈

    senior (person),elder,predecessor,the older generation,father ;
    [例句] 他的风格几乎和他的前辈如出一辙。 His style could scarcely be further removed from that of his predecessor.
    [例句] 他们都是我的前辈. They are all my seniors.
  • 溶血

    [医]hematolysis,hemocytolysis,hemolysis ;
    [例句] 融合因素未必能与病毒溶血能力分开. A fusion factor exists separate from the virus'ability to hemolyze.
    [例句] 溶血磷脂在植物类脂提取物中常看到. Lysophospholipids are often observed in plant lipid extracts.
  • 感激

    appreciate,be thankful,be grateful,feel indebted;
    [例句] 您若能把它读给大家听,我将不胜感激。 I would be obliged if you could read it to us.
    [例句] 我知道我将会永远感激她。 I know I shall feel for ever in her debt.
  • 仿古

    modelled after an antique,in the style of the ancients,archaize ;
    [例句] 两个房间里都有仿古松木家具。 Both rooms have antiqued pine furniture.
    [例句] 古色古香的仿古家具,简直可以乱真. These classic pieces of furniture imitating ancient style almost look genuine.
  • 体育场

    stadium,gym,palaestra,palestra ;
    [例句] 这个体育场配备了8万多个观众座席。 The stadium has been fitted with seating for over eighty thousand spectators.
    [例句] 首日比赛结束后,体育场空无一人。 The stadium emptied at the end of the first day of athletics.
  • 抵达

    (到达) arrive,reach,arrival,ryke ;
    [例句] 成车的食物、毯子与其他必需品抵达了该市。 Truckloads of food, blankets, and other necessities reached the city.
    [例句] 首批飞机运送的食物、儿童衣物和药品开始抵达。 The first plane-loads of food, children's clothing and medical supplies began arriving.
  • 霸占

    (倚仗权势占为己有) forcibly occupy,seize,usurp,forcibly ;
    [例句] 你要把浴室霸占到什么时候? Have you done hogging the bathroom?
    [例句] 他们霸占了她的房屋. They have dispossessed her of her house.
  • 攀登

    climb,clamber,scale,ascent,escalade ;
    [例句] 即使在经验丰富的登山者中,平纳克尔峰也被认为是很难攀登的。 Even among seasoned mountaineers Pinnacle Ridge is considered quite a tough proposition.
    [例句] 昨天至少30名攀登者登上了顶峰。 Yesterday no fewer than thirty climbers reached the summit.
  • 上坡

    upslope,uphill,ascent,upgrade,uprise ;
    [例句] 上坡行驶时必须换慢挡. You have to gear down when you drive uphill.
    [例句] 我从自行车下来,开始推着上坡. I dismounted and began to push my bicycle up the hill.