《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 相似性

    [物] similitude,similarity,comparability ;
    [例句] 这份报告强调两组之间的相似性。 The report highlights the similarity between the two groups.
    [例句] 一种论点强调规则制定和立法之间的功能相似性. One argument stresses the functional similarity between rulemaking and legislation.
  • 假使

    if,in case,in the event that,be it that ;
    [例句] 假使你现在就上床睡觉, 我就念个睡前故事给你听. If you go to bed now, I've read you a bedtime story.
    [例句] 假使你现在动身, 就能回来得更早一些. If you start now, you will be back the sooner.
  • 缀合

    join together,put together ;
    [例句] 把这些象形字缀合在一起表示了另一层次的观念. By combining these pictographs, a second order of ideas is expressed.
    [例句] 被子是用碎布缀合的. Quilts are pieced with scraps of cloth.
  • 推举

    (推选) elect,choose,press,put up ;
    [例句] 拒绝推举一名领导者对此项事业毫无帮助。 Refusing to have one leader has not helped the cause.
    [例句] 海浪把船推举到岸边. The wave heaved the boat on land.
  • 感恩

    feel grateful,be thankful,owe,owes ;
    [例句] 别抱怨不好的事,要对好的事心存感恩。 Instead of complaining about what's wrong, be grateful for what's right.
    [例句] 这位上校低头轻声做感恩祈祷。 The Colonel bowed his head and whispered a prayer of thanksgiving.
  • 大面积

    large tracts of land,large area ;
    [例句] 他的头骨做过大面积的矫形手术。 He has received extensive corrective surgery to his skull.
    [例句] 调查发现一层地下的横梁大面积腐烂。 Investigations had revealed extensive rot in the beams under the ground floor.
  • 乡间

    village,country,[美口] the sticks,province in the countryside ;
    [例句] 摩泽尔河在宁静的乡间蜿蜒穿行约160英里。 The Moselle winds through some 160 miles of tranquil countryside.
    [例句] 我梦想在乡间拥有一栋房子。 My dream is to have a house in the country.
  • 扫视

    run down,fling,run one's eyes over,sweep ;
    [例句] 她匆匆扫视了一下公寓。 She gave the apartment a once-over.
    [例句] 她快速地扫视了一下这个房间。 Her gaze sweeps rapidly around the room.
  • 追查

    investigate,trace,find out ;
    [例句] 我正追查几件可能互相关联的事。 I'm following up a few things that might dovetail.
    [例句] 如果可能,应追查谣言的源头。 If it's possible, track the rumour back to its origin.
  • 鳞茎

    [植] bulb,bulbus ;
    [例句] 把鳞茎种到地里, 否则会开始干枯的. Get the bulbs into the ground, or they will begin to shrivel.
    [例句] 洋葱在这个冷湿季节中鳞茎长得很不好. The onions bulbed poorly in this cold wet season.
  • 形 (亲近; 亲热) close,intimate ;
    [例句] 她喜爱这个昵称——“铁娘子”。 She delighted in the nickname, the "iron lady".
    [例句] 约翰∙亨特,朋友昵称他为杰克 John Hunt, familiarly known to his friends as Jack
  • 寄主

    [生] host (of a parasite) ;
    [例句] 当卵孵化后,幼虫取食寄主的鲜肉。 When the eggs hatch the larvae eat the living flesh of the host animal.
    [例句] 人们用光学显微镜,在受侵染的寄主中观察到这些微生物. Many of these microbes were observed in the infected host by light - microscope.
  • 心境

    state [frame] of mind,mental state,mood,frame of mind ;
    [例句] 问题解决了,他的心境宁静了. The problem was settled and his mind was at peace.
    [例句] 下棋时,我的心境处于很集中的状态. I have to be in the right frame of mind to play chess.
  • 松节油

    [材] oil of turpentine,turpentine,abies oil,terebenthene,terebinth ;
    [例句] 用松节油和亚麻油,比例为3:2。 Use turpentine and linseed oil, three parts to two.
    [例句] 油漆溶于松节油时,油漆是溶质,松节油就是溶剂. Paint is the solute and turpentine is the solvent when paint is dissolved in turpentine.
  • 动 (液体受冲击向四外射出) splash,spatter,bespatter ;
    [例句] 一名侍者尽力抹掉溅出的食物。 A waiter mopped up the mess as best he could.
    [例句] 滚烫的液体泼在水泥地面上又溅了起来。 The hot liquid splashed down on the concrete and rebounded.
  • 焦灼

    [书] deeply worried,very anxious ;
    [例句] 房子里的那名男子情绪非常激动且焦灼不安。 The man in the house was in a very excited and agitated state.
    [例句] 他焦灼地咬着他的指甲. He was gnawing his finger - nails with impatience.
  • 收效

    yield results,produce effects,bear fruit,effects ;
    [例句] 总统的话在提高全国人民的信心方面收效甚大. The president's statement went a long way towards reassuring the nation.
    [例句] 再说, 我们怎么知道CP21对每个人都能收效? Now, how do we know that CP 21 will work for everyone?
  • 主见

    one's own judgement,definite view,ideas or thoughts of one's own,set view ;
    [例句] 苏珊是个非常聪明、有主见的女子。 Susan'sa very bright and intelligent woman who knows her own mind.
    [例句] 要有主见,你自己做主吧。 Be your own man. Make up your own mind.
  • 闪耀

    flash,sparkle,glitter,shine,flame ;
    [例句] 他给所有的木材都涂上了一层闪耀着金属光泽的银漆。 He had painted all the wood with metallic silver paint.
    [例句] 月亮闪耀,田野上洒下幽幽的亮光。 The moon shone, shedding a ghostly light on the fields.
  • 名 an inlet of the sea,bay,short for Aomen ;
    [例句] 这家新西兰酿酒厂出产一些最好的澳新葡萄酒。 This New Zealand winery produces some of the best antipodean wines.
    [例句] 就澳新地区而言,夏季滑雪的最佳去处是新西兰。 For summer skiing down under, there is no better place than New Zealand.