《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 名 bowl,bowl-like object ;
    [例句] 同时,把碗置于微沸的水上,将白巧克力放入碗中使其熔化。 Meanwhile, melt the white chocolate in a bowl suspended over simmering water.
    [例句] 巴里负责端着碗,由利兹向碗里盛汤。 Barry held the bowls while Liz ladled soup into them.
  • 挥动

    brandish,wave,fling,flirt,shaking ;
    [例句] 医院的工作人员都在外面一边挥动旗子一边鼓掌欢迎他。 Hospital staff were outside to welcome him, waving flags and applauding.
    [例句] 约翰挥动着一片纸,怒气冲冲地走进会场. John stormed into the meeting waving a piece of paper about.
  • 越狱

    escape from prison,break prison,breakout,cop a heel,go over the wall ;
    [例句] 在宣判前,米尔斯先生越狱了。 Before sentence was passed, Mr Mills escaped from jail.
    [例句] 越狱的囚犯已经无影无踪了。 The escaped prisoner was nowhere in sight.
  • 起因

    cause,origin,as a result of,wedge ;
    [例句] 关于厌食的起因存在颇多争论。 The causes of anorexia are much debated.
    [例句] 最新研究使人们进一步了解了这种疾病的起因. Recent research has cast new light on the causes of the disease.
  • 友爱

    friendly affection,fraternal love,affection,brotherliness,fraternity ;
    [例句] 致力于好的方面,努力营造美好的、友爱的、令人满意的关系。 Work on the positive, creating beautiful, loving and fulfilling relationships.
    [例句] 大萧条使得不同集团在友爱互助的气氛中如兄弟般亲密往来。 The recession has created an atmosphere where disparate groups fraternise in an atmosphere of mutual support.
  • 密友

    close friend,fast friend,intimate friend,bosom friend,alter ego ;
    [例句] 我为几个密友办了晚宴。 I gave a dinner party for a few close friends.
    [例句] 他是他们的顾问、密友和倾听者。 He was their adviser, confidant and father confessor.
  • 分页

    paging,pagination ;
    [例句] 请尝试“视图”菜单中的“分页预览”命令. Try using the Page Break Preview command on the View menu.
    [例句] 显示书签树,可以直接开启书签于新分页. Show bookmark tree and open bookmark in new tab.
  • 收拾

    put in order,tidy,clear away,gather up,do out ;
    [例句] 她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了。 Her bed was crisply made, her clothes put away.
    [例句] 我们目睹了一家人正在收拾家当准备离开的凄惨景象。 We encountered the pathetic sight of a family packing up its home.
  • 葫芦

    Lagenaria siceraria,bottle gourd,calabash,cucurbit,gourd ;
    [例句] 这家商店进口诸如彩绘葫芦容器等商品。 The shop imports goods such as painted gourd containers.
    [例句] 干葫芦有时用作饰品. Dried gourds are sometimes used as ornaments.
  • 名 established house or power group,a powerful person or family,[机]valve,clique ;
    [例句] 一些结构由两件式阀盖和轭架组成. Some designs incorporate a two - piece bonnet and yoke.
    [例句] 我们需要存下200英镑以备更换水泵阀。 Well we need to put by £200 for the pump valves to be renewed.
  • 动机

    (推动人从事某种行为的念头) motive,intention,[心] motivation,cause,incentive ;
    [例句] 人们想仔细分析他的作品,并对他的动机提出质疑。 People want to dissect his work and question his motives.
    [例句] 他有很多杀伊冯娜的动机。 He had many motives for wanting to knock off Yvonne.
  • 庆祝

    celebrate,celebration,felicitate,fete,jubilation ;
    [例句] 他和海伦去年庆祝了他们的银婚。 He and Helen celebrated their silver wedding last year.
    [例句] 然后就回到房子里悄悄地庆祝一番。 Then it was back to the house for a quiet celebration.
  • 懊恼

    annoyed,upset,vexed,feel remorseful and angry,chagrin ;
    [例句] 她懊恼地把桌子上的牌都拂到了地上。 With a gesture of frustration, she swept the cards from the table.
    [例句] 他们对在四分之一决赛里输给英格兰队这件事感到非常懊恼。 They are sore about losing to England in the quarter-finals.
  • 主持

    take charge of,manage,preside over,boss the show,emcee ;
    [例句] 他对他主持会议的方式并无不满。 He was not displeased at the way he had handled the meeting.
    [例句] 她的梦想是主持一档电视时尚生活节目。 Her dream is to present a lifestyle show on television.
  • 吝啬

    stingy,niggardly,miserly,mean,cheeseparing ;
    [例句] 这种对待金钱的过分谨慎的态度有时几近于吝啬。 This very careful attitude to money can sometimes border on meanness.
    [例句] 别这么吝啬布料,不然做出来的窗帘会显得特寒酸。 Don't be mean with fabric, otherwise curtains will end up looking skimpy.
  • 叶绿素

    [生化] chlorophyll,phyll-, phyllo-,chlorophyl ;
    [例句] 光对植物的叶子发生作用从而产生叶绿素. Chlorophyll is produced by the action of light on the plants'leaves.
    [例句] 这一病害使叶绿素遭到不同程度的破坏. The disease causes varying degrees of destruction of the chlorophyll.
  • 丰满

    (充足) plentiful,full and round,well-developed,丰满度 bulid,chubbiness ;
    [例句] 那件连衣裙凸显了她的蜂腰,也让她的胸部看起来更丰满。 The dress exaggerates her wasp waist and enlarges her bosom.
    [例句] 体形较丰满的人穿夏装总是不那么好看。 Summer clothes are invariably less kind to fuller figures.
  • 澄清

    clear,transparent,clear up,clarify;
    [例句] 本次初步会议的目标是澄清这些问题。 The aim of this initial meeting is to clarify the issues.
    [例句] 我们敦促各学院和大学澄清其甄选学生的过程。 We urge colleges and universities to demystify the selection process.
  • 溺爱

    spoil (a child),dote on (a child),cocker,coddle,cosher ;
    [例句] 她十分疼爱自己的孩子,几乎到了溺爱的程度。 She loved her own children, almost smothering them with love.
    [例句] 人们可能会翻着白眼谈论那些溺爱儿孙、样样都要插手的祖母。 People may roll their eyes and talk about overprotective, interfering grandmothers.
  • 逼迫

    force,compel,coerce,constrain ;
    [例句] 我们真的愿意被这样逼迫吗? Do we really want to be stampeded in such a way?
    [例句] 父母千方百计逼迫我去上大学。 My parents tried to bulldoze me into going to college.