rainfall,moisture ;
[例句] 这个月的降雨低于平均降雨量。 There has been below average rainfall this month.
[例句] 今年雨季降雨开始得早. The monsoon rains started early this year.
perch,rest,inhabit ;
[例句] 鲣鸟栖息在外海地区。 Gannets are denizens of the open ocean.
[例句] 许多水鸟在岛上栖息. A great number of water fowls dwell on the island.
wateriness,waterish,spongy ;
woodcut,wood engraving,xylograph,woodcarving ;
[例句] 木刻活字现仅用于印刷广告. Wooden types are now used only for posters.
[例句] 木刻《秋》是按丰收的景象来构思的。 The woodcut "Autumn" was conceived as a harvest scene.
dismiss,discharge,turn away,refuse,retire ;
[例句] 10万联邦公务人员将被辞退以减少赤字。 100,000 federal workers will be laid off to reduce the deficit.
[例句] 他们已经收到了辞退的通知。 They've had their marching orders.
动 ward off,keep out,evade,stall sb. off,spread over ;
[例句] 它是用铸铁制成,最后在外面搪了一层石墨。 Made from cast iron, it is finished in graphite enamel.
[例句] 他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗. He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.
close a business,go out of business,shut up shop ;
[例句] 今年所有7家工厂都暂时歇业了。 All seven plants have had temporary shutdowns this year.
[例句] 规模较小的承包商已被迫歇业。 Smaller contractors had been forced to shut down.
vital capacity,pulmonary,lung's capacity ;
[例句] 由于锻炼身体可以使骨骼 、 肌肉 、 心脏和肺活量增强. B Just as exercise makes the bones, muscles, heart, and lungs stronger.
[例句] 长期 的游泳锻炼, 可以使呼吸深度增加, 肺活量提高. Long - term swimming exercise, can increase the depth of breathing, capacity to improve.
动 (往下流) drip,flow down,shed,trickle,drool ;
[例句] 汗水顺着她那张典型的德国人的脸往下淌。 There was sweat pouring over her Teutonic face.
[例句] 卢浑身淌汗。 Lou was dripping with perspiration.
tilt,vert,lurch,heel,heel over ;
[例句] 她整个身体开始弯曲,搞得梯子倾侧起来。 Her whole body began to buckle, unbalancing the ladder.
[例句] 小帆船在和风中倾侧着轻快地向前开。 The little sailing-boat moved briskly along, heeling over under a nice breeze.
动 breathe out,scold;叹 (表示惊讶) ah,oh ;
[例句] 呵,你当然会这样说的,因为你是个男的。 Well, you would say that: you're a man.
[例句] 呵,说曹操,曹操就到! Well, talk of the devil!
twin,twinning,gemination ;
[例句] 由于是同卵双生, 这对孪生兄弟生来便具有相同的大脑, 并且他们的大脑的生长过程也是同样的. Being identical, the twins had identical brains at birth, and their growth processes were the same.
[例句] 在白人人群中, 大约每87个分娩中就有一对双生婴儿. In Caucasian populations, about 1 in every 87 deliveries is a twin birth.
buzz-saw,circular saw,annular saw,rim saw,fretsaw ;
[例句] 晶体完整, 透明度高,杂质含量低,晶形与晶体强度性能优越. 使用于圆锯切片 、 框锯切片、地质钻头. Complete crystal shape, high diaphaneity and low impurity. Suitable for circular saws, frame saws and geological broach.
[例句] 在工作?水平离圆锯3厘米远的直线上装有锯尾刀. A riving knife was fitted in direct line 3 cm away from the circular saw bench level.
term of office,term of service,tenure of office,patriarchate,prefecture ;
[例句] 布拉德利将作为洛杉矶任期最长的市长被载入史册。 Bradley will go down in history as Los Angeles' longest serving mayor.
[例句] 总统任期为5年。 The president shall hold office for five years.
flat,apartment,lodging house,[电影]APT;
[例句] 杰罗姆试图说服她在巴黎买一套公寓。 Gerome tried to talk her into taking an apartment in Paris.
[例句] 他们已经在他的公寓门上上了把挂锁。 They had put a padlock on the door of his flat.
(放弃权利) abstain from voting,abstention,renunciation,waiver,abstain from ;
[例句] 弃权票数很可能起决定性作用。 The number of abstentions is likely to be crucial.
[例句] 在哥伦比亚,弃权率历来较高。 Abstention is traditionally high in Colombia.
admit (into),take in,adopt,take on,take up ;
[例句] 餐厅老板将必须在餐厅里配备能够接纳残疾人的设施。 Owners of restaurants would have to equip them to admit disabled people.
[例句] 清一色的男性团体将不被接纳。 All-male groups will not be accepted.
hold,have a capacity of,contain,accommodate,acceptance ;
[例句] 一张只读存储光盘能容纳500兆以上的数据。 A single CD-ROM can hold more than 500 megabytes of data.
[例句] 安卡拉整个肆意扩展的城区容纳了260多万人口。 The whole urban sprawl of Ankara contains over 2.6m people.
know sth. or sb. well,be familiar with,have an intimate knowledge of,at home,acquaintance ;
[例句] 他们依然很熟悉伦敦市郊的喧闹声。 Their ears were still attuned to the sounds of the London suburb.
[例句] 罗斯听到了熟悉的声音,但没注意听说的是什么。 Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.
sharp,keen,pointed,acumination,keenness ;
[例句] 他用锐利的目光盯住你。 He fixes you with a piercing stare.
[例句] 任何事情都逃不过我们老师那锐利的目光。 Nothing escaped our teacher's eagle eye.