(试探着询问) make cautious inquiries about,(探望, 问候) inquire after,ask after ;
[例句] 她用探问的目光看看我说:“怎么样?” She looked at me inquiringly. "Well?"
[例句] 琼斯一直在探问你的健康状况. Jones has been asking after you.
scene,sight,circumstances ;
[例句] 闪电在货车周围炸开时,情景异常壮观。 It was unbelievably dramatic as lightning crackled all round the van.
[例句] 为重现当时的情景,他们做了大量细致的工作。 Elaborate efforts were made to reconstruct what had happened.
名 (桩子) pile,pole,stake;
[例句] 他对自己在这桩买卖中所得的报酬不愿多提。 He is cagey about what he was paid for the business.
[例句] 这桩交易有些冒险,不过巴格利也没什么可损失的。 The deal was a long shot, but Bagley had little to lose.
pay a visit,call to pay respects,call on,be on a visit,visit ;
[例句] 你想要谁来拜访你都可以。 You can have whoever you like to visit you.
[例句] 巴克瑟特今天下午突然来此拜访. Baxter arrived here this afternoon, on a surprise visit.
step,move,procedure,measure,approach ;
[例句] 对于应该采取什么正确步骤,还是有些不明确。 There is some confusion about what the correct procedure should be.
[例句] 已采取步骤使某些软毒品合法化。 There are moves to decriminalize some soft drugs.
动 (脚底接触地面或物体; 践踏) step on,stamp,tread,trample ;
[例句] 我试图去够脚刹,但是没能踩到。 I tried to reach the foot brakes but I couldn't.
[例句] 他们正好踩上了饵雷,结果被炸得粉身碎骨。 They walked right into a booby-trap and got blown to smithereens.
[物] potential energy,static energy ;
[例句] 存在着许多势能和动能的能源. There exist many sources of energy both potential and kinetic.
[例句] 最大势能和总能量是 多少 ? What are the maximum potential energy and the total energy?
prescript,anagraph,prescription ;
[例句] 这个药方中包含了5种花的浸剂。 This remedy contains infusions of five flowers.
[例句] 医生给他开了个治晕船的药方. The physician made a prescription against sea - sickness for him.
look to,count on,prospect,hope,bank on ;
[例句] 别指望我会去那儿看你。 Don't expect me to come and visit you there.
[例句] 你怎能指望我相信你的承诺? How can you expect me to believe your promises?
fish scale,mackerel scale,scale ;
[例句] 鱼鳞一片片上下交叠。 A fish's scales overlap each other.
[例句] 鱼鳞天,马尾云,大船降帆莫航行. A mackerel sky and mares'tails make lofty ships carry low sails.
select,choose ;
[例句] 孩子们必须参加一次严格的选拔测试。 The children have to sit a tough selection test.
[例句] 评判小组现在正选拔参加决赛的选手。 A panel of judges is now selecting the finalists.
light refreshments,pastry,dessert,dim sum,mug-up ;
[例句] “我真的很想吃点儿点心,”基顿咂着嘴说。 "I really want some dessert," Keaton says, smacking his lips.
[例句] 我能给你尝点泡芙点心吗? Can I tempt you with a little puff pastry?
brim stone,brenstone,[化] sulphur,sulfur ;
[例句] 空气中弥漫着刺鼻呛人的硫磺气味. The pungent, choking smell of sulphur filled the air.
[例句] 钠和硫磺腐蚀性很强。 Sodium and sulphur are highly corrosive.
vow,pledge,swear,make [take] an oath,take an oath ;
[例句] 戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。 I had to admire David's vow that he would leave the programme.
[例句] 我郑重发誓,总有一天我将回到欧洲生活。 I solemnly vowed that someday I would return to live in Europe.
hollow,sunken,depressed,pit ;
simple and unadorned,unaffected,plain,modesty,rusticity ;
[例句] 她的画作带有质朴、空灵的韵味。 Her paintings have a naive, dreamlike quality.
[例句] 她风格简约而质朴。 Her style is pared-down and simple.
worship,revere,venerate,homage ;
[例句] 他作为一位睿智、具备政治家才干的州长而广受尊崇。 He was widely respected as a wise and statesmanlike governor.
[例句] 戏院最受尊崇的传统之一 one of the theatre's most hallowed traditions
动 (游泳) swim ;
[例句] 所有的乘客那天一开始就先游了个泳。 All of the passengers started the day with a swim.
[例句] 一周去健身房锻炼两次,或游两次泳。 Work out at a gym or swim twice a week.
on trial,try out,on probation,probation,tryout ;
[例句] 在又试用了4个月后,她被开除了。 After a further four-month extension of her probation period, she was sacked.
[例句] 目前正在人类志愿者身上试验12种试用疫苗。 Twelve potential vaccines are currently being tested on human volunteers.
(塞满) fill (up),filled with,full of,cram,congest ;
[例句] 每一件细碎琐事都充塞着这般爱恨和矛盾交缠. Love and hate coexist in every trivial affair.
[例句] 各个场所,只要它们能够生存,便会很快地把它充塞. All would rapidly stock every station in which they could anyhow exist.