《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 勇敢

    brave,courageous,valiant,gallant,boldness;
    [例句] 我认为他坚持到底非常勇敢。 I think it was very brave of him to tough it out.
    [例句] 他以前认为的勇敢现在觉得是有勇无谋。 What he once took as boldness he will now judge as foolhardiness.
  • 簿记

    bookkeeping,book-keeping ;
    [例句] 我厌倦了当簿记员。 I was tired of being a bookkeeper.
    [例句] 簿记那可能还有多余的生火的铲子. The bookkeeping staff would like to have an extra shovel of coal for the fire.
  • 厌倦

    be weary of,be tired of,boredom,be sick of,ennui ;
    [例句] 结婚16年后,他们已经渐渐彼此厌倦了。 After sixteen years of marriage they have grown bored with each other.
    [例句] 她厌倦了自己生活令人窒息的一成不变。 She was bored with the deadening routine of her life.
  • 短轴

    [数] minor axis,brachyaxis,[晶] brachydiagonal ;
    [例句] 传动轴,驱动''.'半'.''轴从马达传送动作给''.'机器'. ''的短轴, 尤指汽车. A short shaft that transmits motion from a motor to a machine, especially in an automobile.
    [例句] 扁圆的,椭圆的绕其短轴旋转椭圆而得到的球形的. Having the shape of a spheroid generated by rotating an ellipse about its shorter axis.
  • 动 (烤) roast,broil,toast;名 [书] (烤熟的肉) roast meat ;
    [例句] 炙热烤焦了她手臂上的汗毛。 The heat scorched the fine hairs on her arms.
    [例句] 公路蜿蜒数英里,穿过炙烤的大地、灌木丛和仙人掌。 The road winds for miles through parched earth, scrub and cactus.
  • 诈欺

    deception,fraud,dupery,fenagle,jugglery ;
    [例句] 艾斯勒最后由于护照诈欺行为被起诉. Eisler was finally indicted for passport fraud.
    [例句] 他被指控犯了与外币有关的诈欺罪. He is accused of frauding relating to foreign currency.
  • 运动

    movement,sports,athletics,[物] motion;
    [例句] 每天做面部运动帮助她保持皮肤弹性。 Daily facial exercises help her to retain the skin's elasticity.
    [例句] 获胜者将在本周末的季后赛中对阵奥克兰运动者队。 The winner will face the Oakland A's in the playoffs this weekend.
  • 战俘

    prisoner of war (P.O.W.),Kriegie,prisoner ;
    [例句] 同盟国称他们将善待战俘。 The allies say they will treat their prisoners decently.
    [例句] 他在1966年到1973年间被作为战俘关押在越南。 He was held prisoner in Vietnam from 1966 to 1973.
  • 夺取

    capture,take by force,strive for,court,bear away ;
    [例句] 他可能已经失去了夺取奥运会金牌的最后机会。 He has probably said goodbye to his last chance of Olympic gold.
    [例句] 他的志向是在1996年亚特兰大奥运会上夺取金牌。 His ambition was to win gold at the Atlanta Games in 1996.
  • 携带

    carry,carry-over,bring,take along,schlep ;
    [例句] 艾滋病病毒携带者的官方数字并不高。 The official number of people carrying the AIDS virus is low.
    [例句] 携带武器者不得进入神殿的界域。 No one carrying arms is allowed within the precincts of a temple.
  • 切碎

    cut up ;
    [例句] 将菜豆、切碎的薄荷和橄榄油放在大碗里搅拌。 Combine the beans, chopped mint and olive oil in a large bowl.
    [例句] 拿3个硬西红柿切碎。 Chop up three firm tomatoes.
  • 删改

    make corrections and deletions,revise,delete and change,revise and finalize,bowdlerize ;
    [例句] 稿子几经删改才定下来. The draft was revised several times before it was finalized.
    [例句] 拙劣的译本将原作删改得支离破碎. Bad translation mutilates the original work.
  • 案例

    case,example of case,established case,documentation,cases ;
    [例句] 她的案例属于道德法律的范畴。 Her case falls within the ambit of moral law.
    [例句] 这是她记录的档案中最严重的案例之一。 It is one of the most desperate cases on her files.
  • 负极

    negative electrode,negative pole,negative terminal,negative plate,cathode ;
    [例句] 正极带正电荷,负极带负电荷. The positive pole carries a positive charge while the negative pole does a negative charge.
    [例句] 一些射线稍稍弯向负极. Some of the radiation was bent slightly toward the negative pole.
  • 终了

    end,be over,be finished,end up,cease ;
    [例句] 我们的关系无果而终了。 Our relationship fizzled into nothing.
    [例句] 她到27岁时歌唱生涯就告终了。 Her singing career was all washed up by the time she was 27.
  • 咀嚼

    masticate,chew,mull over,ruminate,chaw ;
    [例句] 充分咀嚼食物,吃饭不要太快。 Chew your food well and do not rush meals.
    [例句] 细细品尝每一口的味道,充分咀嚼。 Savour the flavour of each mouthful, and chew your food well.
  • 优胜

    winning,superior,[电影]Wygrany;
    [例句] 这是个重要时刻,它使得优胜杯赛组织者的努力圆满告捷。 It is an important moment, crowning the efforts of the Cup organisers.
    [例句] 舞会结束时, 裁判员把奖品发给一对优胜的舞伴. After the dance, the judge awarded the trophy to the winning couple.
  • 菊花

    chrysanthemum,mum ;
    [例句] 每个吊唁的人都佩带着黑纱和一朵白纸菊花. Each mourner wore a black armband and a white paper chrysanthemum.
    [例句] 寒冷的天气对菊花产生了极有害的影响. The cold weather had most deleterious consequences among the chrysanthemums.
  • 委婉

    mild and roundabout,tactful,euphemistic,circumbendibus ;
    [例句] “又累又激动”是形容人喝醉酒的一种委婉说法。 "Tired and emotional" is a code word for being drunk.
    [例句] 现在“提前退休”几乎就是裁员的委婉说法。 The term "early retirement" is nearly always a euphemism for redundancy nowadays.
  • 充溢

    (充满; 流露) full to the brim,exuberant,(be) overflowing (with),circumfuse,exuberate ;
    [例句] 祖国大地充溢着春意. There is spring in the air all over our country.
    [例句] 孩子们的脸上充溢着幸福的笑容. The children's faces beamed with happy smiles.