《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 名 (腿肚子) calf (of the leg);动 [书] (草木枯萎) wither ;
    [例句] 腓特烈大帝是许多艺术家的赞助人。 Frederick the Great was the patron of many artists.
    [例句] 圣腓力和圣雅各 SS Philip and James
  • 特点

    characteristic,distinguishing feature,peculiarity,trait,point ;
    [例句] 最醒目的特点是绘有图画的墙面装饰。 The most arresting feature is the painted wall decoration.
    [例句] 用途广泛是羊毛最具吸引力的特点之一。 The adaptability of wool is one of its great attractions.
  • 颈动脉

    [解] arteria carotis,arteria cervicalis,carotid artery,common carotid artery,carotid ;
    [例句] 他颈动脉栓塞,危在旦夕。 The arteries in his neck had become fatally congested.
    [例句] 科学家们已经在老鼠细小的颈动脉上做了实验。 The scientists have experimented on the tiny neck arteries of rats.
  • 诡辩

    sophistry,sophism,quibbling,casuistry,choplogic ;
    [例句] 国务卿已被那些诡辩之词给说服了。 The Secretary of State has given in to special pleading.
    [例句] 政治选举更多地取决于诡辩的能力,而不在于是否懂经济。 Political selection is more dependent on sophistry and less on economic literacy.
  • 面心

    [数] center of area,center of figure,centroid ;
    [例句] 面心立方(FCC)及六方最密(HCP)结构金属中的差排结构将有较详细的描述. Dislocation structures in FCC and HCP metals are described in some detail.
    [例句] 本文用赝势方法计算了铅的面心立方结构和金刚石结构的晶体总能,讨论了两种结构在高压下的稳定性. Using pseudopotential method, we calculated the crystal energy of Pb with fcc structure and diamond structure.
  • 确定性

    [数] determinacy,certainty,definiteness ;
    [例句] 本书主要讨论确定性系统. This book deals with deterministic systems.
    [例句] 本书不分析随机现象,主要讨论确定性系统. This book deals with deterministic systems and does not include any analysis of stochastic phenomena.
  • 倒角

    [机] angle of chamfer,chamfer,chamfering,face-off ;
    [例句] 法兰内孔管件内孔必须倒角焊接. Flange hole inside the tube must be chamfered hole welding.
    [例句] 适用于各种光饰机的快速切削, 去毛刺和倒角. FC : Made for fast cutting, deburring, radiusing in all types of finishing equipment.
  • 清醒

    clear-headed,sober,come to,come round ;
    [例句] 夜里他的痛苦是减轻了,但人也不那么清醒了。 The pain had lessened in the night, but so had his lucidity.
    [例句] 一想到要被判刑,他的头脑就会变得非常清醒。 A term in prison will concentrate his mind wonderfully.
  • 形 (腿瘸) lame,lameness ;
    [例句] 那男孩因跛脚被人讥笑, 变得羞怯而压抑. Having been laughed at for his lameness, the boy became shy and inhibited.
    [例句] 那跛脚男子走路时需借助拐棍. The lame man needs a stick when he walks.
  • 清扫

    clear,clean,cleaning,rid,clearing ;
    [例句] 拿扫帚把那些玻璃清扫干净好吗? Get a broom and sweep up that glass will you?
    [例句] 幸运的是,干清扫落叶这个活儿是值得的。 Fortunately, the chore of leaf sweeping is well worth the effort.
  • 形 wise,intelligent,clearheaded,awake ;
    [例句] 惺惺相惜了半个小时后,我们转而讨论一些更为实际的问题。 After half an hour's commis-eration, we turned to more practical matters.
    [例句] 他觉得人性的弱点很可爱,但不能容忍惺惺作态。 He finds human foibles endearing, but is unforgiving of pretension.
  • 解决

    solve,resolve,finish off,dispose of;
    [例句] 三方将在下个月会面,以解决余下的分歧。 The three parties will meet next month to work out remaining differences.
    [例句] 很难找到解决这些问题的巧妙办法。 Neat solutions are not easily found to these issues.
  • 下水道

    sewer,gully drain,cloaca,kennel,cloacae;
    [例句] 发动机油不能被清理到下水道中。 Engine oil cannot be disposed of down drains.
    [例句] 下水道严重堵塞。 The drains are badly clogged up.
  • 煤田

    coal field,coalfield ;
    [例句] 公园位于一片煤田上。 The park lies on top of a coalfield.
    [例句] 并非一概如此 — 例如从低级铁矿石中生产生铁和钢材的情况一但是这导致了工业发展集中在煤田上. This is not always true - as with the manufacture of pig iron and steel from low - grade iron ores - but it did lead to the concentration of industrial developments on the coal fields.
  • 强制性

    mandatory ;
    [例句] 所有骑摩托车的人都必须戴头盔,这是强制性的。 It is compulsory for all motorcyclists to wear helmets.
    [例句] 工人董事的任命是不是强制性的? Is the appointment of worker - directors to be mandatory?
  • 顾虑

    misgiving,apprehension,scruple,worry,care ;
    [例句] 对于这次旅行我有过极大的顾虑。 I had grave misgivings about making the trip.
    [例句] 我抛开了道德方面的顾虑。 I overcame my moral scruples.
  • 隐含

    implication ;
    [例句] 隐含的假定是,可用的资金有限。 The underlying assumption is that the amount of money available is limited.
    [例句] 小说隐含的主题是十分严肃的. The underlying theme of the novel is very serious.
  • 动乱

    (骚动变乱) turmoil,disturbance,upheaval,unrest,convulsion ;
    [例句] 真正的危险是该国东部地区的民众动乱。 The real danger is civil unrest in the east of the country.
    [例句] 更加危险的动乱区在首都之外。 The more serious flashpoints are outside the capital.
  • 名 (鸽子) pigeon,dove,a bird of peace ;
    [例句] 鸽常作为和平的象征. A dove is often used as a symbol of peace.
    [例句] 鸽子的本能使它们返回鸽棚. Instinct led the pigeons back to the roost.
  • 版权

    copyright;
    [例句] 哥伦比亚影业公司付给他一笔6位数的电影版权费。 Columbia Pictures paid him a six-figure sum for the film rights.
    [例句] 他们未经允许使用了受版权保护的音乐。 They used copyrighted music without permission.