coward,craven,weakling,dastard,faintheart ;
[例句] 马克非常直率而严肃地说:“你是个懦夫。” "You're a coward," Mark said very plainly and soberly.
[例句] 我很惭愧,我是个懦夫。 I was, to my shame, a coward.
coalescence,union,cicatrization,cicatrize,close up ;
[例句] 我感觉好多了。伤口很疼,但是正在愈合。 I'm feeling a good bit better. The cut aches, but it's mending.
[例句] 这些伤口可能会利索地愈合,也可能会分泌出一种透明的液体。 The wounds may heal cleanly or they may ooze a clear liquid.
[律]party ,litigant,person [party] concerned,interested parties ;
[例句] 米尔纳先生说服联邦检察官不把他的当事人关起来。 Mr Milner persuaded the federal prosecutors not to lock up his client.
[例句] 法官大人,我的当事人认罪。 My client pleads guilty, M'lud.
climacteric,climacterium,menopause,involutional climacterium,the turn of life ;
[例句] 她已进入了更年期. She has entered upon the change of life.
[例句] 据说步入中年的男人会经历男性更年期. The male menopause is said to affect men who are approaching middle age.
shop,store,business establishment,corporate name,firm ;
[例句] 他的商号正面临破产的危险. His firm is just on thin ice of bankruptcy.
[例句] 夏季我们商号暂停营业. We are closing up the house for the summer.
[免疫] compatibility,consistency,consistence ;
[例句] 小鼠中的H -2 同种抗原是最强的组织相容性抗原. In mice the H - 2 isoantigens are the strongest histocompatibility antigens.
[例句] 室相容性和喷注器耐久性包括对燃烧环境的控制. Chamber compatibility and injector durability involve the control of the combustion environment.
obey,heed,comply with,defer,listen ;
[例句] 也许他已经听从了她的建议去河边散步了。 Perhaps he'd followed her suggestion of a stroll to the river.
[例句] 他让自己听从上帝的意志。 He has submitted himself to the will of God.
名 scheme,plan,programme,project,blue print ;
[例句] 机会已经失去。他苦苦思索别的方案。 The opportunity had gone. His mind scrabbled for alternatives.
[例句] 新任总裁已经执行了抛售方案。 The programme of sell-offs has been implemented by the new chief executive.
involve,relate to,refer to,touch upon,deal with ;
[例句] 调查涉及1,000万英镑的汽车保险诈骗案的警察昨天逮捕了16人。 Police investigating a £10 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday.
[例句] 其他建议涉及此类信息储存方面的一些细节。 Other recommendations relate to the details of how such data is stored.
reveal,tell,babble,emit,voice ;
[例句] 福特写给她的信饱含深情,向她吐露了心声。 Ford's letters to her are fond and confiding.
[例句] 我想他是不会吐露全部情况的. I don't think he'll ever come across with all the information.
[医] hyperemia,congestion,hyperaemia,congest,engorge ;
[例句] 如果眼睛过于疲劳就会充血. If the eyes are severely strained , they become bloodshot.
[例句] 滴鼻剂常可缓解鼻腔充血. Nose drops often relieve nasal congestion.
public opinion,consensus,the public voice,vox populi ;
[例句] 结果显示舆论出现一定程度的右倾。 The result reflects a modest rightward shift in opinion.
[例句] 他动员全世界的舆论反对氢弹试验。 He mobilized public opinion all over the world against hydrogen-bomb tests.
spouse,consort,partner,mate,marrow ;
[例句] 配偶之间政治观点上的相似度要大于他们身高的相似程度。 The political opinions of spouses correlate more closely than their heights.
[例句] 大多数女性都比配偶长寿。 Most women will survive their spouses.
linkage,connection,copula ;
[例句] 他们彼此紧密地连系着. They are closely interconnected.
[例句] 它反映了诸量之间的一种链式的连系. It reflects a chain - like interconnection between quantities.
cork wood,cork,phello- ;
[例句] 海浪变得汹涌澎湃,把小船像漂浮的软木塞一样抛来甩去。 The seas grew turbulent, tossing the small boat like a cork.
[例句] 其制作材料是软木,看起来像是云杉。 It was made of soft lumber, spruce by the look of it.
[律] penalty,punishment,criminal penalty,crucifixion ;
[例句] 他敦促恢复绞刑和鞭笞刑罚。 He urged the restoration of hanging and flogging.
[例句] 他以犯罪时精神不正常为由逃过了监禁刑罚. He escaped a prison sentence by reason of unsound mind at the time the crime was committed.
reject,get rid of,eliminate,weed ;
[例句] 该公司剔除了那些一心向钱看的申请者。 The company screened out applicants motivated only by money.
[例句] 作者已将涉及他自己家庭之处剔除. The auther has edited out all references to his own family.
superstition,superstitious belief,have blind faith in,make a fetish of,fetish;
[例句] 安·布拉德利破除迷信,给出了医学事实。 Ann Bradley dispels the old wives' tales and gives the medical facts.
[例句] 这都是废话和迷信,不是真的. It's all rubbish and superstition, and there's nothing in it.
canine teeth,cuspid teeth,cynodontes,dentes canini,fang;
[例句] 狗用尖牙咬住了鹿腿. The dog fleshed his fangs in the deer's leg.
[例句] 毒蛇有中空或成凹槽的尖牙以射毒液. Poisonous snakes have hollow or grooved fangs for injecting venom.
shadow,tag,[法] tailing,dangle after,dog ;
[例句] 骑兵尾随其后,精神高度紧张以防突袭。 The troopers followed behind, every muscle tensed for the sudden gunfire.
[例句] 海鸥尾随于大船之后. Seagulls followed in the wake of the huge ship.