(驱使; 督促) spur on,urge on,give an impetus to,encourage ;
[例句] 他挥鞭策马前行. He urged the horse on with a whip.
[例句] 这是对我们的 鞭策. This is an encouragement [ impetus ] to us.
vigorous,flourishing,exuberant,thriving,flourish ;
[例句] 计算机与电子行业属于蓬勃发展的产业,需要娴熟的技术人员。 Computers and electronics are growth industries and need skilled technicians.
[例句] 当地经济蓬勃发展,人口也在增长。 The local economy is strong and the population is growing.
[纸] fluff,flokkit,nap,tease,fuzz ;
[例句] 缎子很容易起毛. Satin is very easily roughed.
[例句] 起毛促进起球. Hairiness proceeds the formation of pills.
have jurisdiction over,administer,domination,rule ;
[例句] 委员会将独立运作,不受各部部长管辖。 The commission will operate independently of ministers.
[例句] 财政不在这个部门的管辖范围之内. Finance is not within the compass of this department.
scene,sight,picture,vision ;
[例句] 明亮的流星,或者说陨石,是番难忘的景象。 A bright shooting star, or meteor, is an unforgettable sight.
[例句] 我们目睹了一家人正在收拾家当准备离开的凄惨景象。 We encountered the pathetic sight of a family packing up its home.
(呼唤) call,hail,greet,notify,glad-hand ;
[例句] 商店售货员靠在柜台上漫不经心地招呼我。 The shop assistant received me indifferently while leaning on a counter.
[例句] 马利特已经出门了,正挥手招呼一辆出租车。 Marlette was already out of the door, flagging down a taxi.
动 lie on one's stomach,drop,bend over,lean on,grovel ;
[例句] 鲍勃从椅子上滑下来,趴在了地板上。 Bob slid from his chair and lay prone on the floor.
[例句] 接着他被一把推倒,脸朝下趴在了人行道上。 He was then shoved face down on the pavement.
airborne ;
[例句] 飞机用降落伞空投补给。 Planes dropped supplies by parachute.
[例句] 在战争期间,弗兰克曾生产飞机用的零部件. During the war Frank used to make spare parts for airplanes.
restless with anxiety,anxious and fretful,impatient,fuss,peeve ;
[例句] 这些天我有点焦躁。我看是荷尔蒙在作怪。 I get a bit uptight these days. Hormones, I suppose.
[例句] 他表现出焦躁不安和过度忧虑的症状。 He has exhibited symptoms of anxiety and overwhelming worry.
receive,admit,reception;
[例句] “我来要求归还我的房产,”她向接待人员宣布。 "I've come to reclaim my property," she announced to the desk clerk.
[例句] 那时候,我妈妈接待房客。 At that time my mother took in paying guests.
make up to,fawn on,curry favour with,ingratiation ;
[例句] 我叫他滚开,不要来烦我,他的口气一下子就从逢迎谄媚变成了勃然大怒。 I told him to get lost and leave me alone and his tone quickly changed from obsequiousness to outright anger.
[例句] 他愈逢迎, 我愈不喜欢他. The more he flatters, the less I like him.
great rejoicing,jubilation,rejoice,jubilate ;
[例句] 在欢度新年期间,泰国举国欢腾。 Thailand is at its most vibrant during the New Year celebrations.
[例句] 他眼前是一片欢腾的人海. Before his eyes was a sea of jubilant people.
[物] thermometer,thermograph,weatherglass ;
[例句] 那天晚上温度计显示气温降到了零下30度。 That night the mercury fell to thirty degrees below zero.
[例句] 最基本的是要能看懂温度计。 It is essential that you are able to read a thermometer.
timer,keyer,intervalometer,timing device ;
[例句] 这个定时器肯定是无线电操纵开动的. The timer must have been actuated by radio control.
[例句] 这个烤箱有自动定时器及其他改进装置. The oven has an automatic timer and other refinements.
spike ;
[例句] 示踪剂的分布接近正态分布的样式. The tracer is distributed in a nearly normal fashion.
[例句] 示踪法技术在固态物理学方面给出有关结构和反应的信息. Tracer techniques give information about structure and reactions in solid state physics.
[化] lamination ;
[例句] 可生产厚层压板而不会产生裂痕。 Thick sections of the laminate can be produced without the risk of cracking.
[例句] 漆皮 、 凝胶 、 层压 、 硅胶, 带有云彩效果. Coat of paint, gel, lamination, gel, contain cloud effect.
(突然崩裂倒塌) slide,collapse,crumble,dilapidation,falling ;
[例句] 在更高处积雪随时都会崩塌. Higher still the snow was ready to avalanche.
[例句] 山洞崩塌了. The cave fell in.
build a ship,shipbuilding ;
[例句] 该造船厂的造船技术处于世界最前沿。 This shipyard is at the cutting edge of world shipbuilding technology.
[例句] 阳光游艇公司于1870年开始造船。 Sunbeam Yachts started boatbuilding in 1870.
rent,hire,lease,lend-lease ;
[例句] 立法机关废除了不得人心的租借法案. The legislature repealed the unpopular Rent Act.
[例句] 房产注册簿上也会说明房产是终身保有的还是租借的。 The property register will also say whether the property is freehold or leasehold.
[语] vocabulary,lexicon,glossary,words and phrases;
[例句] 马尔先生使用了大量苏格兰特有的词汇。 Mr Marr makes extensive use of exclusively Scottish words.
[例句] 他说话很幼稚,使用的词汇有限。 His speech is immature, his vocabulary limited.