agree,consent,approve,agreement,accede ;
[例句] 理查德·张伯伦已经同意接拍《荆棘鸟》的续集。 Richard Chamberlain has agreed to make a sequel to "The Thorn Birds".
[例句] 双方都同意各自遣散70%的军队。 Both sides have agreed to demobilize 70% of their armies.
computer,calculator,calculating machine,computing machinery,counting machine ;
[例句] 他给他的计算机编制了一套程序,以比较所有可能的组合。 He programmed his computer to compare all the possible combinations.
[例句] 谁愿意从一家要倒闭的公司买计算机呢? Who wants to buy a computer from a failing company?
rubber,vulcanizate,latex ;
[例句] 冬天,她穿着厚袜子和橡胶雨靴,戴着手套。 In the winter she wears thick socks, Wellington boots and gloves.
[例句] 切辣椒时要戴橡胶手套,因为辣椒会刺激皮肤。 Wear rubber gloves while chopping chillies as they can irritate the skin.
speed-up,outstrip,lead,leading ;
[例句] 他是个智力超前的小学生。 He was a precociously bright school boy.
[例句] 他被他右边的一辆车挡住了而无法超前. He was boxed in by a car to his right.
airdrome,airfield,airport,flying field,aerodrome ;
[例句] 飞机获准降落于不伦瑞克的格林科机场。 The plane had been cleared for landing at Brunswick's Glynco Airport.
[例句] 他回到机场时听到自己的汽车报警器响了。 He returned to the airport to find his car alarm going off.
in advance,beforehand,foreordain,up front ;
[例句] 从出生的那一刻起,王子的命运就已经被预先决定了。 The Prince's destiny was predetermined from the moment of his birth.
[例句] 他们试图预先判定考察团的发现结果。 They tried to prejudge the commission's findings.
help sb. in danger or difficulty,succour,minister,salvation ;
[例句] 在国民医疗保健系统的救助下,他免于致残。 The national health system saved him from becoming a cripple.
[例句] 教育主管部门得救助贫困儿童。 The education authorities have to provide for children in need.
动 (辅助) assist,complement,help;形 (辅助) subsidiary;名 side poles of cart acting as wheel guard,[书]cheekbone,official assistant,[书]territory surrounding th
[例句] 当驳船抵达圣地时,辅祭除去了柩衣。 When the barge reached the shrine, acolytes removed the pall.
[例句] 激素植入物被用作生长辅助剂. Hormone implants are used as growth boosters.
metal,coherer ;
[例句] 生锈和掉漆说明金属配件损毁严重。 Rust and flaking paint mean the metalwork is in poor condition.
[例句] 有金属部件的照明装置都应该走地线。 Light fittings with metal parts should always be earthed.
[体] all-round,[生] totipotent,almightiness,omnipotence ;
[例句] 他是一名全能的记者。 He was the complete all-round journalist.
[例句] 他是个出色的全能运动员。 He is a great all-round player.
frequency modulation (FM),frequency adjustment ;
[例句] 这里是调频立体声103.7。 This is FM stereo one oh three point seven.
[例句] 音乐调频按钮设在您座位的扶手上. The button for the music channel is in the arm of your seat.
plant,flora,botany,stray,foliage ;
[例句] 他们验明6种植物有可能提炼出药物麻醉剂。 They identified six plants as having potential for development into pharmaceutical drugs.
[例句] 把没种庄稼和植物的土地都深翻一遍。 Dig over any ground that is clear of crops and plants.
domestic animal,farm livestock,livestock,cattle,critter ;
[例句] 他们约在七年之前将这家畜去势. They had the animal neutered some seven years back.
[例句] 他们饲养家畜, 例如山羊和牛. They keep animals, e . g . goats and cattle.
pay a sum of money,payment ;
[例句] 米兰银行决定改变付款贷记的方式。 Midland decided to change the way it credited payments to accounts.
[例句] 你可以一次付清或先付最低分期偿付款。 You can pay it off or make a minimum repayment.
housing,lodgings,lodging ;
[例句] 现有的住房几乎少有质量过关的。 Little of the existing housing is of good enough quality.
[例句] 我认为深层的问题在于教育、失业和糟糕的住房条件。 I think that the underlying problem is education, unemployment and bad housing.
arithmetic figure,arithmetic,number ;
[例句] 他们将集中教授阅读、写作和算术基础知识。 They will concentrate on teaching the basics of reading, writing and arithmetic.
[例句] 这份工作不适合不擅长算术的人。 It's not a job for anyone who is slow with numbers.
oneself,self,[心理] ego,atman,self- ;
[例句] 被自恋症折磨的人会变得只专注于自己的事情,或者不断地自我炫耀。 Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs.
[例句] “请原谅我礼数不周,”她平静地说。“我忘了自我介绍了。” "Forgive my manners," she said calmly. "I neglected to introduce myself."
sound,acoustics,audio,[德] klang ;
[例句] 风力涡轮机个头大、噪音响,还会破坏周边风景。 Wind turbines are large and noisy and they disfigure the landscape.
[例句] 清凉的夏日舞曲的声音从室内音响中传了出来。 Cool summer dance sounds are drifting from the stereo indoors.
axle,axle shaft,axletree,limber ;
[例句] 由于车轴已经凉了,弗兰克扔下了它. Frank abandoned his axle as the heat in it died.
[例句] 他得去修理大车, 给车轴涂油. He had to repair the wagon, grease the axles.
campaign,battle ;
[例句] 当我们下定决心面对世界上所有事物,包括荆棘难题,就已经打赢了半场战役。 We win half the battle when we make up our minds to take the world as we find it, including the thorns.
[例句] 这场战役应该是速战速决,基本没什么伤亡。 The campaign would be short and relatively bloodless.