《汉英词典》

中共收录了180286个词语:
  • 耗散

    [物] dissipation,consumption,dissipate,dispersion ;
    [例句] 以热量形式耗散的能量 the dissipation of energy in the form of heat
    [例句] 这只二级管的耗散功率比那只大8倍. This diode produces about nine times more radiant power than that one.
  • 音量

    volume,sound volume ;
    [例句] 他过来抱怨音乐的音量太高了。 He came to complain about the volume of the music.
    [例句] 有人调大了公共广播系统的音量。 Someone cranked up the volume of the public address system.
  • 动 harness,draw,drive ,pilot ;名 emperor,a surname ;
    [例句] 驾船和开车不是一回事。 Driving a boat is not the same as driving a car.
    [例句] 我开车上路试驾了一下。 I took the car out for a trial on the roads.
  • 动 smoke,fumigate,treat with smokes;形 [书] (和暖) warm;
    [例句] 在火上熏制猪腿。 Legs of pork were cured and smoked over the fire.
    [例句] 深深浅浅的各种木槿色、丁香色、熏衣草色和紫色都是流行色。 All shades of mauve, lilac, lavender and purple were fashionable.
  • 验证

    test and verify,validate,confirmation,proving;
    [例句] 一些想法必须通过验证法加以证实。 Some thought must be given to the method of validation.
    [例句] 利物浦队此时正在验证他们的理论。 The Liverpool team are now putting their theory to the test.
  • 相对论

    [物] the theory of relativity,relativity,relativity theory,principle of relativity,relativism ;
    [例句] 贝内特发起了一场捍卫“道德价值”、反对腐朽堕落的“自由相对论”的战争。 Bennett launched a crusade for "moral values" against decadent "liberal relativism."
    [例句] 爱因斯坦于1905年创立了相对论。 Einstein formulated the Theory of Relativity in 1905.
  • 修复

    repair,restore,renovate,rehab,rehabilitate ;
    [例句] 修复工作历时4年,耗费近4,000工时。 The restoration took almost 4,000 man-hours over four years.
    [例句] 此处的历史建筑正被缓慢且精心地修复着。 Its historic buildings are being slowly and splendidly renovated.
  • 专门

    specially,specialized,specialism,specialties ;
    [例句] 那些离开该省出国打工的人大部分都未经专门训练。 Most of those who left the province to work abroad were unskilled.
    [例句] 俱乐部专门为高尔夫学员制作录像,以纠正他们的错误。 The club specialises in videoing its student golfers to correct their faults.
  • 语音

    speech sounds,pronunciation,voice,sound,speech ;
    [例句] 我想语音拼写可能有助于发音。 I thought a phonetic spelling might aid in pronunciation.
    [例句] 我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问. Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.
  • 晶体管

    transistor,crystal valve ;
    [例句] 在半导体收音机中晶体管代替了真空管. In semiconductor receivers transistors take the place of vacuum tubes.
    [例句] 我们常从这本手册查阅有关晶体管的资料. We often turn to this handbook for information on transistors.
  • 吊杆

    boom,hanger rod,sag tie,sag rod,steeve ;
    [例句] 过去十几年间斜塔四周起支撑作用的吊杆和绕在塔身上的华而不实的钢圈现已荡然无存. Gone are the support suspenders and gaudy steel rings that strangled the tower for much of the last decade.
    [例句] 它最显著的特点就是其庞大的吊杆. Its most prominent feature is the massive beam.
  • 尘埃

    dirt,dust,atomy,mote ;
    [例句] 在核武器试验中他们暴露在放射性尘埃之下。 They were exposed to radioactive fallout during nuclear weapons tests.
    [例句] 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里. He spent his weekends poking around dusty old bookshops.
  • 平行

    parallel,parallelism,simultaneous,collateral;
    [例句] 法辛巷刚好在大街的北面,与大街平行。 Farthing Lane's just above the High Street and parallel with it.
    [例句] 道路与运河平行。 The road and the canal are parallel to each other.
  • 下层

    lower levels,lower strata,sublayer,[生] substratum,substrate ;
    [例句] 由于存在着危险的下层逆流,在大部分海岸线附近游泳都不安全。 Dangerous undertows make swimming unsafe along most of the coastline.
    [例句] 总的来说,下层民众被认为是传统的保持者。 Generally, the lower classes are considered to be the bearers of tradition.
  • 动 [方] (顺手拿; 抄) grab,take up;
    [例句] 强冷气流从山上疾掠而下。 Blasts of cold air swept down from the mountains.
    [例句] 凉风掠面. A cool breeze brushed my face.
  • 回采

    [矿] backstoping,recovery,stopping,extraction ;
    [例句] 文章介绍了回采工作面的调斜方法. This paper introduces the method of slope adjustment of stope face.
    [例句] 论述了回采巷道的矿压显现规律. In this paper, laws of mining pressure appearance are discussed.
  • 保密

    maintain secrecy,keep sth. secret,keep secret,secrecy ;
    [例句] 这份材料里只有一些已公开的、非保密性质的信息。 The material consisted only of already published, unclassified information.
    [例句] 确切地点因为安全原因要保密。 The exact locations are being kept secret for reasons of security.
  • 顶端

    spire,top,apex,peak ;
    [例句] 电线杆顶端的电线相互交错,形成电线网。 Wires criss-cross between the tops of the poles, forming a grid.
    [例句] 螺钉顶端不应该外露。 There should be no exposed screw heads.
  • 胸腺

    thymus gland,bust line,thymus,thymo- ;
    [例句] 另两个为胸腺嘧啶和胞嘧啶, 即称为嘧啶的单环结构. The other two, thymine and cytosine, are single ring structures called pyrimidines.
    [例句] 直到不久以前,人们对胸腺的功能尚不明了. The function of the thymus was unknown until relatively recently.
  • 透视

    perspective,perspectivity,[医] have an X-ray examination,be X-rayed,clairvoyance ;
    [例句] 他在自己的绘画艺术中打破了科学的直线透视法规律。 In his art he broke the laws of scientific linear perspective.
    [例句] 在那个年代艺术家们不懂透视法。 Artists didn't understand perspective in those days.