[化] (乙醇) ethyl alcohol,alcohol,spirit,alky,aqua vitae ;
[例句] 诺韦洛说大学生每年在酒精饮品上会消费掉42亿美元。 Novello says college students will spend $4.2 billion yearly on alcoholic beverages.
[例句] 我决心不再让毒品和酒精控制我的生活。 I'm going to stop letting drugs and drink rule my life.
relieve,succour,almsgiving,redress,relief ;
[例句] 他靠每周领取的作为病残养老金的直接转账救济支票过日子。 He lived on an invalidity pension which came as a weekly giro.
[例句] 大多数难民等待救济的地方都不能挡风遮雨。 The area where most refugees are waiting is exposed to the elements.
textile,fabric,texture,etoffe,drapery ;
[例句] 她用薄薄的黑色织物裹住了自己硕大的身躯。 She swathed her enormous body in thin black fabrics.
[例句] 这种织物非常结实,能经受粗加工。 The fabric is strong enough to withstand harsh processing.
名 (液体) liquid,fluid,juice,succus ;
[例句] 每天可用这种混合液漱几次口。 The mixture can be used as a gargle several times a day.
[例句] 将6个容量为150毫升(5至6液盎司)的烤盘涂上油。 Grease 6 ramekin dishes of 150 ml (5-6 fl oz) capacity.
(对比; 参照) contrast,compare,cross reference,collation,antitheses ;
[例句] 绘制一张身高与年龄对照的曲线图。 Plot a graph of height against age.
[例句] 他的行动同他说的话形成鲜明的对照. His actions were in stark contrast to his words.
名 bow,bow-shaped things,wooden land-measuring dividers,a surname;量 (旧时丈量地亩的计算单位,一弓等于五尺) an old unit of length for measuring land, equal to five chi (尺
[例句] 空间太小无法站直,他不得不弓着身子。 There wasn't room to stand up and he had to bend double.
[例句] 她弓身伏在方向盘前,表情像疯了一样。 She is hunched forward over the wheel with a maniacal expression.
suppose,assume,hypothesis,grant,postulate ;
[例句] 假定大家都想变得更有自知之明。 It is assumed that you are interested in achieving greater self-awareness.
[例句] 这一协议假定借贷双方都是在神志清楚的状态下签订的。 The arrangement presumes that both lenders and borrowers are rational.
shutting,bottoming,interlock,rejection,atresia ;
[例句] 高位闭锁患者结果更糟. Patients with a high pouch have a poorer result.
[例句] 大多数卵泡都经过退化变为闭锁卵泡. Most ovarian follicles undergo an involutional process called follicular atresia.
[机] bearing,axle bearing,bearing of shafts,gudgeon block,axletree ;
[例句] 轴颈在轴承面上摩擦. The journal rubs against the bearing surface.
[例句] 此外,在较高的运行速率时, 自转轴承的寿命急剧下降. In addition, spin - bearing life is sharply reduced at higher operating speeds.
femininity,the female of the species,the female [fair] sex,woman,fair sex ;
[例句] 从事初级保健护理工作的几乎都是女性。 It is nearly always women who are the primary care givers.
[例句] 我胡乱给女性杂志写点东西,维持我们的生计。 I supported us by writing bilge for women's magazines.
spall,breakstone,gallet,galet,detritus ;
[例句] 走教堂和城堡之间的碎石小道。 Take the metalled path running between the church and the fort.
[例句] 成千上万的尸体仍然被埋在碎石瓦砾下。 Thousands of bodies are still buried under the rubble.
expansion cylinder,rattler,rotary drum,platen,roller ;
[例句] 传送带下沉重的钢滚筒 the heavy steel rollers under the conveyor belt
[例句] 这个大齿轮带动小齿轮使滚筒旋转. This large gear turns the small one to rotate the cylinder.
stop,stem,resist,obstruct,bar ;
[物] meson,mesotron,misoton,barytron,X particle ;
[例句] 双光子是在中性兀介子衰变中产生的. Two photons are created in the decay of the neutral pion.
[例句] π介子构成另一种三重态, 只是电荷不同,其它方面均相同. The pions form another triplet, electrically different but otherwise alike.
[数] cardinal number,potency,radix,base,radices ;
[例句] 基数词包括1 、 2 、 3等等. The cardinal includes 1, 2, 3, etc.
[例句] 他们的数制源自古巴比伦人,以数字6的倍数为基数。 Their numerical system, derived from the Babylonians, was based on multiples of the number six.
pulse,sphygmus,throb,[电影]Pulse;
[例句] 他们给我量了脉搏、血压,还给我的下颌拍了X光片。 They took my pulse, took my blood pressure, and X-rayed my jaw.
[例句] 由于惊恐,安斯利的脉搏加快了。 Ainslie's pulse quickened in alarm.
coffee,café,Java,[电影]Gavy;
[例句] 花式咖啡可在美食店和咖啡店买到。 Flavored coffee is sold at gourmet food stores and coffee shops.
[例句] 鲁宾逊咖啡屋里的人正在变少,但也只是渐少而已。 The crowd in Robinson's Coffee-House was thinning, but only by degrees.
budget ;
[例句] 上个月提议的变动在3月份的预算中已经有所预兆了。 The change proposed last month was foreshadowed in the March Budget.
[例句] 1981年的预算促成了一场经济奇迹的出现。 The 1981 budget was the springboard for an economic miracle.
excavate,unearth,dig,tap,dredge up ;
[例句] 救援人员正在废墟中挖掘,以搜寻其他受害者。 Rescue workers are digging through the rubble in search of other victims.
[例句] 在那个地点又挖掘出几具尸体。 More bodies have been dug up at the site.
fight,conduct operations,do battle,show,campaign;
[例句] 7年的战争过后,这些家伙都成了作战行家。 These chaps know their stuff after seven years of war.
[例句] 燧发枪团士兵琼斯奔向作战指挥室寻找他的中尉长官。 Fusilier Jones ran towards the Ops Room to find his lieutenant.