在汉英词典中为您找到269条与“”相关的词语:
  • 懂的

    elusive,crabbed,cramped,deep ;
    [例句] 这些注释有助于弄清文中最懂的部分. The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
    [例句] 这本书对我来说是最懂的小说之一. This novel seems to me among the most inaccessible.
  • 闻的

    [医]foul ;
    [例句] 我们会被好闻的味道吸引,闻的味道则会让我们退避三舍。 We are attracted by nice smells and recoil from nasty ones.
    [例句] 两个男人都在抽着闻的烟斗。 Both men were smoking evil-smelling pipes.
  • 堪的

    embarrassed,galling,unbearable,[法] trying ;
    [例句] 这张令人堪的照片是怎么落到媒体手中的? How had this com-promising picture come into the possession of the press?
    [例句] 寻找平民志愿者的种种尝试都遭遇了令人堪的失败。 Attempts to find civilian volunteers have met with embarrassing failure.
  • 达到

    inaccessibility ;
    [例句] 对水解酶间隔作用作完全分析是很达到的. A complete analysis of the compartmentation of hydrolases is difficult to achieve.
    [例句] 这些要求很达到. These requirements are going to be difficult to meet.
  • 消化

    indigestibility,stodginess ;
    [例句] 油炸食品非常消化。 Fried food is very indigestible.
    [例句] 这些消化的食物沉甸甸地压在我胃里. The indigestible food set heavily on my stomach.
  • 理解

    indigestibility ;
    [例句] 这对那些对它一无所知的人来说可能显得很理解. This might seem very perplexing to those who know nothing about it.
    [例句] 这本科技书里的一些概念很理解. Some ideas in this science book are hard to lay hold of.
  • indocility ;
    [例句] 我发觉很教他什么东西。 I'd be hard pushed to teach him anything.
    [例句] 笨人教. A stupid fellow is difficult to teach.
  • 溶性

    slightly solubility ;
    [例句] 目的研究潜溶剂和环糊精对溶性药物的联合增溶作用. Aim To investigate the combined effect of cosolvent and cyclodextrin ( CD ) on solubilization of insoluble drugs.
    [例句] 目的:探讨溶出介质的离子强度对溶性药物的丙基甲基纤维素(HPMC)骨架片释药的影响. OBJECTIVE To study the effect of ionic strength on insoluble drug release from HPMC hydrogel matrix.
  • 忘的

    indelible,memorable,unforgettable ;
    [例句] 明亮的流星,或者说陨石,是番忘的景象。 A bright shooting star, or meteor, is an unforgettable sight.
    [例句] 参观博物馆是一段令人忘的经历。 A visit to the Museum is an unforgettable experience.
  • 得的

    god-given,hard-won,scarce,uncommon ;
    [例句] 有电视看对于老年人来说是得的好事. A TV can be a real blessing for old people.
    [例句] 认识你是一件得的事. It is a great privilege to know you.
  • 办的

    impracticable ;
    [例句] 浮式瑞在远远地用眼睛看着他们这个办的交涉,暗地里在开心. Fauchery, afar off, amused himself by following this delicate negotiation.
    [例句] 这是我经手的最办的案件之一. This is one of the most puzzling cases I have ever run up against.
  • 过的

    grieved,sorry ;
    [例句] 你刚才看上去挺过的。 You looked pretty upset just now.
    [例句] 卖掉她的旧住宅,这会使她过的. She will feel having to sell up her old home.
  • [医] refractoriness ;
    [例句] 马的喘息症治. Heaves is difficult to cure.
    [例句] 我得了很治的感冒,日夜咳嗽. I had a stubborn cold and coughed day and night.
  • 忍的

    [医] imperative ;
    [例句] 这是一种让人受尽折磨、痛苦忍的杀人方法。 This is a torturous, agonizing way to kill someone.
    [例句] 那一年,我国承受的压力无疑是忍的. In that year the pressure upon our country was undoubtedly painful.
  • 听的

    scrannel ;
    [例句] 他的表弟立刻用极其听的脏话大骂起来。 His cousin was soon cursing luridly.
    [例句] 她讲法语带有很听的口音。 She speaks French with an atrocious accent.
  • 做的

    --
    [例句] 你为什么把所有做的事都留给你母亲? Why do you leave all the hard work up to your mother?
    [例句] 有的人爱先做做的工作. Some people tackle the difficult jobs first.
  • hardy ;
    [例句] 很多父母觉得要孩子循规蹈矩是件很的事情。 Many parents find it hard to discourage bad behaviour.
    [例句] 有时最的并非放下过去,而是学会重新开始。 Sometimes the hardest part isn't letting go, but rather, learning to start over.--Nicole Sobon
  • 管的

    --
    [例句] 在月底,俱乐部领导人把几个管的青年搞得服服帖帖. At the end of a month club leader had the unruly youths eating out of his hand.
    [例句] 管的事没人管, 办的事没人做. Nobody provides the job of difficult canal, nobody does impracticable thing.
  • 或困

    --
    [例句] 蹒跚摇晃或困地走动或移动; 跛行. To walk or move along haltingly or with difficulty; limp.
    [例句] 举止, 态度:尤指面对危险或困时的行为或举止. Demeanor or bearing, especially in the presence of danger or difficulty.
  • --
    [例句] 防蚊叮咬好说做。 Avoiding mosquito bites is easier said than done.
    [例句] 你为什么把所有做的事都留给你母亲? Why do you leave all the hard work up to your mother?