在汉英词典中为您找到380条与“”相关的词语:
  • rise,spring up,grow up,be on the upgrade ;
    [例句] 最近,总统一时兴频频解雇旧部长,选任新部长。 Lately, the president has been sacking and picking new ministers at whim.
    [例句] 她相信这不过是他一时兴。 She did not suspect that his interest was just a passing fancy.
  • together,all at once,in company with,in conjunction with;
    [例句] 战事一,所有人都盯紧了电视报道。 The minute that the war started, everybody was glued to the television.
    [例句] 书房把主要的生活区与厨房连在一。 The study links the main living area to the kitchen.
  • stand up,rise to one's feet,standing,uprise,win up ;
    [例句] 所有人立为他不可磨灭的英勇之举鼓掌。 Every person stood to applaud his unforgettable act of courage.
    [例句] 当她走上台时,观众立鼓掌欢迎。 When she walked onstage she was given a standing ovation.
  • cause,origin,as a result of,wedge ;
    [例句] 关于厌食的因存在颇多争论。 The causes of anorexia are much debated.
    [例句] 最新研究使人们进一步了解了这种疾病的因. Recent research has cast new light on the causes of the disease.
  • rise,get up,get out of bed,astir,be up ;
    [例句] 他床后穿上了晨衣。 He got out of bed and pulled on his bathrobe.
    [例句] 床过晚或过早。 Stay in bed extra late or get up specially early.
  • assurgent,rise,takeoff,ascent,heize ;
    [例句] 一缕轻烟在林间袅袅升。 A thin wisp of smoke straggled up through the trees.
    [例句] 一缕盘旋的轻烟从农舍唯一的烟囱里缭绕升。 A thin twist of smoke curled from the cottage's single chimney.
  • leave,set out,start on a journey,start ;
    [例句] 部长因议会危机立刻程飞往德里。 The minister air-dashed to Delhi because of the parliamentary crisis.
    [例句] 程的日期定了 吗 ? Has the departure date been fixed?
  • give rise to,lead to,cause,touch off;
    [例句] 鲍勃死于由他的生活方式引的心脏病突发。 Bob died of a heart attack, brought on by his lifestyle.
    [例句] 他正挥手以引他们的注意。 He was waving his arms to draw their attention.
  • arouse,call,recall,[动] evocation,awake ;
    [例句] 本·布兰特利的那篇关于伊恩·麦凯伦爵士的文章唤了许多记忆。 Ben Brantley's article on Sir Ian McKellen rekindled many memories.
    [例句] 你只要通过唤人们对某事的注意就能到宣传的作用。 You can propagandize just by calling attention to something.
  • draft,draw up,compose,write out,draft out ;
    [例句] 现在已经委派官员着手草解决方案。 Officials have now been delegated to start work on a draft settlement.
    [例句] 宣言由罗伯特·桑博士领导的委员会草。 The declaration was drafted by a committee chaired by Dr Robert Song.
  • uprising,insurrection,revolt,stage an uprising,insurgence ;
  • make a vigorous start,rise up with ardour,rise vigorously,rise with force and spirit,rouse ;
    [例句] 应该鼓励这个民族从怠惰的状态中奋. The nation must be aroused from its unwillingness to work.
    [例句] 豪言壮语促使他奋行动. He was roused to action by courageous words.
  • mention,speak of,raise,arouse,institute ;
    [例句] 地方法官承认该慈善机构有理由提诉讼。 The magistrates granted that the charity was justified in bringing the action.
    [例句] 在车里,她又提了她最关心的话题。 In the car she reverted to the subject uppermost in her mind.
  • have an erection,erect,erection ;
    [例句] 勃是使你变成吸血鬼唯一的办法 吗 ? Getting hard was the only case for you to turn to a vampire?
    [例句] 他曾勃了一回, 不过又软下去了. He had one hard on, but it faded out.
  • [体] take off ;
    [例句] 他们一跳了一支浪漫的波莱罗舞。 They danced a romantic bolero together.
    [例句] 这匹马跳完全不是时候,把骑手摔了下来。 The horse completely mistimed the jump and threw its rider.
  • vigorously,energetically,enthusiastically,in high spirits ;
    [例句] 他靠在墙上,努力想鼓劲继续下去. He leant against the wall, fighting for strength to continue.
    [例句] 鲍勃劲地吃着。 Bob ate lustily.
  • get up,get out of bed,leave,set out,rise ;
    [例句] “在那儿等着!”凯瑟琳站身来,“不,我改主意了。跟我来。” "Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."
    [例句] 麦克慢慢直身站了来。 Mack seemed to uncoil slowly up into a standing position.
  • 对不

    [套] I'm sorry.,sorry,I beg your pardon.,excuse me;
    [例句] 对不,我不该说那么难听的话。 I'm sorry. That was a hateful thing to say.
    [例句] 对不,我不知道自己是怎么回事。 I'm sorry, I don't know what came over me.
  • stand up,sit up,get up,get out of bed;
    [例句] 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们,让你们的生活变得非凡来。 Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
    [例句] 她的床收拾得很整洁,衣服也收来了。 Her bed was crisply made, her clothes put away.
  • 作用

    影响) play a part,(产生效果)take effect,(兼作) function,operate,react ;
    [例句] 用这种方法控制你的狗不作用。 This is an ineffective method of controlling your dog.
    [例句] 既然对你作用,这就是个明智的决定。 This was a good decision inasmuch as it worked for you.