在汉英词典中为您找到25880条与“”相关的词语:
  • 带状

    [医] taeniform,taenioid,teniform,tenioid,zonal ;
    [例句] 在每次约化后, 余下方程是保持对称和带状. After each reduction, the remaining equations remain symmetric and banded.
    [例句] 这个矩阵是对称且是带状, 带宽等于四. This matrix is symmetric and banded , the band being equal to four.
  • 直线

    linear,rectilineal,straight,sharp ;
    [例句] 欧几里得不自觉地假定了直线无限性. Where Euclid unconsciously assumed the infinitude of straight lines.
    [例句] 对输入信号响应偏离直线程度. Deviation from a straight - line response to an input signal.
  • lapidarian,lapidary,[医] lithic,lithous ;
    [例句] 他是个不惜利用他人成就作踏脚石人。 He was a man who traded on the achievements of others.
    [例句] 小溪潺潺流过多石河床. The brook warbled over its rocky bed.
  • 油滑

    oily,slippery,slippery as an eel ;
    [例句] 他口气是油滑, 虚伪, 讨厌, 就象他那个人. It was unctuous, false, and unwholesome, like the man.
    [例句] 他虽是虚伪极了,可还是油滑不够, 假装不够. Dissembling enough, he was not sufficiently oily and make - believe.
  • 湿

    wet,[医] hygric,madescent,madidans,waterish ;
    [例句] 在一只盆里放上水,轻轻地用蘸湿海绵擦拭你面部及身体。 Fill a bowl with water and gently sponge your face and body.
    [例句] 天亮时我们发现自己呆在一条冰冷黏湿船上。 Daybreak found us on a cold, clammy ship.
  • 兴旺

    flourishing,prosperous,smashing,thrifty,thriftily ;
    [例句] 我们刚刚度过我们历史上最兴旺六个月. We had just finished the best six months in our history.
    [例句] 圣地亚哥还有一项最兴旺电信业,它还是高性能计算机业中心. San Diego also has a thriving telecommunications industry and is a center of high - performance computing.
  • 死板

    formalist,hidebound,inflexible,priggish ;
    [例句] 拜占庭式复杂诡秘死板机构 an organization of byzantine complexity
    [例句] 学校将非常死板生活方式强加给学生。 The school imposes a very regimented lifestyle on its students.
  • 清淡

    delicate,dull,slack,insipid,lite ;
    [例句] 如果喜欢清淡口味,可少放或不放辣椒。 If you prefer mild flavours reduce or leave out the chilli.
    [例句] 他因胃病而吃清淡食物. He eats bland food because of his stomach trouble.
  • 未付

    [经] owing,unliquidated,unpaid,outstanding ;
    [例句] 未付余额留到比较暖和月份再付. The balance is held until the warmer months.
    [例句] 我桌上有张未付帐单. There is an unpaid bill on my table.
  • 航海

    nautical,seafaring,[法] maritime,navigational,marine ;
    [例句] 英国人是个航海民族. The British are a sea - going race.
    [例句] 航海浪漫故事吸引着年轻水手们. The romance of the sea beckoned the young sailors.
  • 统一

    centralized,unified,[计] agreed,consolidated,uniform ;
    [例句] 西班牙是在16世纪统一. Spain was unified in the 16 th century.
    [例句] 欧共体12个成员国之间意见不合导致他们无法采取统一行动。 Disagreements among the twelve EC countries prevented them from taking any concerted action.
  • 着色

    chromatic,painted,[计] coloured,tinct ;
    [例句] 那么,我们使用顶点着色性能及利益在那里 呢 ? So what are the capabilities and benefits of using Vertex Shaders?
    [例句] 细胞核染色苍白呈空泡状, 应为主要含有是不着色常染色质. Their nuclei are pale and vesicular, containing mainly unstained euchromatin.
  • horny,[医] angular,cornual,elbowed ;
    [例句] 他愿意借出在费拉角小别墅。 He had offered the loan of his small villa at Cap Ferrat.
    [例句] 这本书是圆角,而不是方角。 The book had rounded, not square, corners.
  • 穿孔

    perforate,perforative,[计] perforated,perforating ;
    [例句] 可在其上按一定模式穿孔一种纸带. A tape in which hole patterns can be punched.
    [例句] 在穿孔连续格式纸上, 割线之间间距. In perforated continuous forms paper, the interval between cuts.
  • 森林

    silvan,woodsy,[医] silvatic,sylvan,woody ;
    [例句] 他身体不能适应森林潮湿。 The dampness of the forest did not agree with him physically.
    [例句] 我们乘车穿越这片有着湖泊及森林广袤而神奇土地。 We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.
  • 变态

    abnormal,metamorphic,[计] mutated ;
    [例句] 正常和变态性行为 sexual acts, normal and perverted
    [例句] 已定名昆虫约有750,000种,其中85%昆虫都是完全变态. There are about 750,000 species of named insects and 85 % of these are holometabolous.
  • 离心

    centrifugal,[医] adterminal,axifugal,axofugal,acentric ;
    [例句] 水泵有许多设计, 但是大部分是离心类型. Water pumps have many designs, but most are the centrifugal type.
    [例句] 这个机器有个组成部分是离心. This machine has a centrifugal part.
  • 传入

    afferent,eisodic,esodic,incident ;
    [例句] 代码等待命令行传入密码. The binary is waiting for a password through the command line.
    [例句] 从整体上揭示其“ 多波 传入”特征. On the whole, it reveals the features of multi - wave spread.
  • 业余

    amateurish,extracurricular,sparetime,afterhours ;
    [例句] 他有那种难以言表特质,体现出他是专业而非业余。 He has that je ne sais quoi that distinguishes a professional from an amateur.
    [例句] 职业高尔夫球员通常胜过业余. A professional golfer usually has it all over an amateur.
  • 收敛

    convergent,[医] apocrustic,astringent,restringent ;
    [例句] 解序列一般说是收敛. The resulting sequence will usually converge.
    [例句] 实际要用项数多少取决于收敛快慢程度. The number of terms actually used depends upon the rapidity of the convergence.