在汉英词典中为您找到25880条与“”相关的词语:
  • 剧烈

    voilent,acute,[医] agrius,drastic,exquisite ;
    [例句] 拉里开始出现严重头痛和剧烈情绪波动。 Larry began suffering severe headaches and violent mood swings.
    [例句] 剧烈疼痛常常让她想大声叫喊。 The pain is often so bad she wants to scream.
  • 现在

    current,now,[经] present,nowaday,hodiernal ;
    [例句] 她嗓音非常好,现在唱功比以往任何时候都要好。 She's got a great voice and is singing better than ever.
    [例句] 现在失业人数已接近300万。 Unemployment is now a whisker away from three million.
  • 糊涂

    confused,bewildered,muddleheaded,silly,besotted ;
    [例句] 别跑题,否则你会把我搞糊涂。 Let's keep to the subject, or you'll get me too confused.
    [例句] 不要催他,不然他会犯糊涂。 Don't rush him or he'll become confused.
  • 愚蠢

    foolish,silly,goosey,idiotic,addlepated ;
    [例句] 我真应该跟我这些愚蠢朋友理论理论! I shall have words with these stupid friends of mine!
    [例句] 基于如此不完整证据采取任何行动都是愚蠢。 Any action on the basis of such fragmentary evidence would be foolish.
  • 新奇

    fancy,fresh,[法] novel,new,newfangled ;
    [例句] 书中充满了新奇事物. Books are filled with many wonders.
    [例句] 在船上工作来度过我假期是件相当新奇事. It was quite a novelty to spend my holidays working on a boat.
  • 明智

    advisable,sagacious,[法] sane,sage,sensible ;
    [例句] 在减肥过程中保持饮食营养相对均衡是明智。 It makes sense to eat a reasonably balanced diet when slimming.
    [例句] 既然对你起作用,这就是个明智决定。 This was a good decision inasmuch as it worked for you.
  • 友善

    affable,amicable,friendly,genial,amiability ;
    [例句] 我们雇佣友善、在行员工。 We employ friendly and knowledgeable staff.
    [例句] 在友善面具后面, 我知道他其实并不喜欢我. Behind the mask of friendliness, I know he really dislikes me.
  • 肯定

    affirmative,affirmatory,[经] positive,definite,yea-saying ;
    [例句] 韦德先生对两个问题给出了不完全肯定回答。 Mr Wade answers both questions with a qualified yes.
    [例句] 他作出了肯定答复,并接受了我给1,000英镑费用。 He responded positively and accepted the fee of £1,000 I had offered.
  • 赞成

    assentient,favourable,[法] approved,concurring,favorable ;
    [例句] 可能会有很多不赞成声音。 There are likely to be many dissenting voices.
    [例句] 休得到了一片赞成掌声。 Sue got a sympathetic round of applause.
  • 乐观

    hopeful,optimistic,sanguine,upbeat,affirmative ;
    [例句] 记住:保持乐观心态,好事自然会发生。 Remember, keep a positive attitude and good things will happen.
    [例句] 面对遭征服悲惨命运,他们保持了乐观态度。 They have maintained their optimism in the face of desolating subjugation.
  • 久远

    ages ago,far,remote,agelong,faraway ;
    [例句] 在久远过去,岩石板滑落到周边,从而形成了这个洞。 Slabs of rock had slipped sideways in the remote past, and formed this hole.
    [例句] 他对于他那久远弗吉尼亚家谱很引以自豪. He was very proud of his old Virginian ancestry.
  • 不安

    disturbed,intranquil,unstable,uneasy,nervous ;
    [例句] 这是一篇剖析民族主义让人不安文章。 This was a troubling essay on the anatomy of nationhood.
    [例句] 他人民在混乱不安泥潭里越陷越深。 His people had fallen further and further into a quagmire of confusion.
  • 灿烂

    bright,brilliant,gorgeous,magnificent,resplendent ;
    [例句] 他有一双清澈蓝眼睛和一脸灿烂微笑。 He has clear blue eyes and a dazzling smile.
    [例句] 他脸上绽放出灿烂笑容。 His face broke into a wide grin.
  • 炽热

    blazing,broiling,fiery,molten,red-hot ;
    [例句] 在主室里,炽热散热器暴露在外。 In the main rooms red-hot radiators were left exposed.
    [例句] 炽热火球冲上天空。 Intense balls of flame rose up into the sky.
  • 好看

    good-looking,nice-looking,clean-cut,nice ;
    [例句] 我姐姐给了我这本非常好看书。 My sister's given me this brilliant book.
    [例句] 我会让他好看,交给我好了。 I'll show him, leave it to me.
  • 交互

    alternant,alternate,[计] interactional,alternating,seesaw ;
    [例句] 职业倡导者发现“嗓音”和“交互”两词不在词汇表中。 The vocation advocate found the word "vocal" and "reciprocal" not in the vocabulary.
    [例句] 你现在可以定义交互框架了. You are ready to define the framework of the interaction.
  • 麻木

    apathetic,asleep,[医] dead,insensible,numb ;
    [例句] 接着肚痛过去了, 只留下一阵麻木感觉. Then the spasm passed, leaving a dull ache behind.
    [例句] 这工夫,我才感觉到冻得麻木双脚开始发痛. My numbed feet, thawing out , ached painfully.
  • 波状

    corrugate,flexuous,[医] flexuose,sinuate,undulant ;
    [例句] 她那浓密波状头发飘垂在肩上. Her thick wary hair flowed over her shoulders.
    [例句] 波状或以波浪式运动; 起伏不平. Marked by or moving in a wavelike form or motion; sinuous.
  • 发怒

    huffish,huffy,irate,shirty ;
    [例句] 那头发怒动物以最快速度向我们冲过来. The irate animal made for us, coming at a full jump.
    [例句] 小姑娘微笑使发怒老头缓和下来. The little girl's smile thawed the angry old man.
  • 匿名

    faceless,incognito,[法] anonymous,innominate,nameless ;
    [例句] 一位匿名作者在《快报》中引用了她话说:“我不会保释那两个傻丫头”。 She was quoted in the Express by an unnamed source as saying: "I won't bail out those two silly girls."
    [例句] 这种匿名卑鄙行为使他一时觉得下流得让人吃不消. The meanness of anonymity gave a shuddering obscenity to the moment.