在汉英词典中为您找到25880条与“”相关的词语:
  • 同盟

    affined,confederate,confederative,federal,fed. ;
    [例句] 伯罗奔尼撒战争以雅典同盟毁灭而收尾 ( 亚历山大汉密尔顿 ) The Peloponnesian war. terminated in the ruin of the Athenian commonwealth ( Alexander Hamilton )
    [例句] 地区贸易同盟数目在过去十年激增. Regional trade blocs have emerged in the past decade.
  • 粘性

    agglutinant,dauby,[医] mucilaginous,glutinous,gummy ;
    [例句] 通常潮湿和粘性微细颗粒易于聚集和结块. In general, fine particles tend to clump and agglomerate if they are moist or tacky.
    [例句] 他们把岩屑和水流动速率不同归因为它们粘性不同. They attribute the different flow rates of debris and water to their markedly different viscosities.
  • 灵巧

    deft,dexterous,facile,ingenious,neat ;
    [例句] 他灵巧动手能力和杰出空间识别能力都浪费在日常事务上了。 His manual dexterity and fine spatial skills were wasted on routine tasks.
    [例句] 她那灵巧手指把羊毛纺成了细毛线. Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.
  • 颤抖

    asp,aspen,palsied,quivery,ash ;
    [例句] 他用颤抖手写下那些字. He traced the words with a shaking hand.
    [例句] 我永远都不会忘记那个病人脸上表情,还有他颤抖手. I will never forget the look on the patient's face, the tremble in his hand.
  • 流行

    fashionable,popular,[建] current,pop,prevalent ;
    [例句] 当时自行车是英国最流行交通工具。 The bicycle reigned supreme as Britain's most popular mode of transport.
    [例句] 时尚啤酒和流行葡萄酒已经取代了老牌英国啤酒。 Designer beers and trendy wines have replaced the good old British pint.
  • 物质

    corporeal,material,[医] hylic,natural,banausic ;
    [例句] 原油受到了自然产生分解油类物质微生物侵蚀。 The oil is attacked by naturally occurring microbes which break it down.
    [例句] 防护手套可以减少皮肤对化学物质吸收。 Protective gloves reduce the absorption of chemicals through the skin.
  • 外国

    alien,foreign,outside,overseas,external ;
    [例句] 她不知道外国生活会是什么样。 She didn't know what life in a foreign country would be like.
    [例句] 她被继续囚禁在一所外国监狱里。 She continues to languish in a foreign prison.
  • 极度

    exceeding,extreme,hell-fired,profound,awful ;
    [例句] 这种恐惧能给患者造成极度痛苦. This phobia can cause untold misery for the sufferer.
    [例句] 商店倒闭使他陷入了极度绝望之中. He sank into the depths of hopelessness after his business failed.
  • 过敏

    allergic,supersensitive,[医] hyperergic,hypersensitive,anaphylactic ;
    [例句] 对牛奶过敏人可能对奶酪也有不良反应。 Someone allergic to milk is likely to react to cheese.
    [例句] 对腰果过敏人吃了这些坚果后身上可能会出疹子。 A person who is allergic to cashews may break out in a rash when he consumes these nuts.
  • 正当

    allowable,appropriate,[经] proper,legitimate,due ;
    [例句] 我会接受任何给我工作,只要是正当。 I will take any job that comes along, within reason.
    [例句] 她可能会向当税务稽查员哥哥揭发他那些不正当交易。 She might expose his crooked business deals to her tax inspector brother.
  • 无名

    anonymous,unknown,[计] unnamed,innominate,anon. ;
    [例句] 妮基一开口又激起了无名怒火。 Niki's voice provoked a new bout of unreasoning anger.
    [例句] 而现在,她陷入了一种无名愤怒之中。 But for now, she is in the grip of a blind, unfocused anger.
  • 预期

    expectant,proleptic,presumptive,prospective,anticipative ;
    [例句] 康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期精彩聚会。 Conrad Black gave an excellent party that surpassed expectations.
    [例句] 7,000万英镑金额是预期两倍。 The figure of seventy-million pounds was twice as big as expected.
  • 厌恶

    nauseous,abhorrent,[医] antipathic,disagreeable,repugnant ;
    [例句] 他那令人厌恶吃相使我反感. His disgusting table manners made him obnoxious to me.
    [例句] 那次经历是一次令人厌恶煎熬,使得他放弃了任何再当导演想法。 The experience was a detestable ordeal, and it cured him of any ambitions to direct again.
  • 放纵

    apolaustic,indulgent,[法] licentious,unbuttoned,luxurious ;
    [例句] 过着放纵生活 to lead a life of indulgence
    [例句] 芝加哥有一种很象斯托里维尔那样自由和放纵气氛. Chicago had a free - and - easy atmosphere much like that of Storyville.
  • 迫切

    pressing,urgent,stringent,exigent,impending ;
    [例句] 他从她迫切反抗里看出了她犯罪事实. He read through her eager defiance to the guilty truth.
    [例句] 享有生存权和发展权,历史地成为中国人民最迫切要求. The right to exist and develop thus historically became the urgent demand of the Chinese people.
  • 接近

    adjacent,contiguous,[法] near,immediateness,oncoming ;
    [例句] 这是他们能够给我们最接近费用估价. This is the nearest approximation of cost that they can give us.
    [例句] 那位法官是个严肃 、 难以接近人. The judge was a stern, unapproachable man.
  • 专制

    arbitrary,autocratic,[法] despotic,overbearing,Caesarean ;
    [例句] 你说话活象个专制暴君. It'seems to me that you talk like a great autocrat.
    [例句] 那次 “ 上涨 ” 不可能立竿见影 -- 当然,不是因为封建专制加强. But that'surge " was unlikely to be swift enough - certainly not to the increasingly autocratic.
  • 冰冷

    gelid,ice-cold,iced,icy,frozen ;
    [例句] 他们用力把她头按到冰冷水中,想淹死她。 They were forcing her head under the icy waters, drowning her.
    [例句] 一道冰冷光线透过天窗漫射进来。 A cold, diffuse light filtered in through the skylight.
  • 贫瘠

    barren,infertile,poor,sterile,arid ;
    [例句] 黑麦耐贫瘠酸性土壤。 Rye is tolerant of poor, acid soils.
    [例句] 那贫瘠土地几乎不长庄稼. The barren land could produce little food.
  • 人造

    artifical,artificial,factitial,imitated,ersatz ;
    [例句] 那谣言经追查是个坏人造. The rumor has been traced back to a bad man.
    [例句] “ 梅表姐,虽然环境关系很大, 但环境也是人造. 我们又何尝不可以改变环境? " Circumstances are certainly important, but why can't we change them? " Chueh - hui interjected heatedly.