在汉英词典中为您找到25880条与“”相关的词语:
  • 开花

    abloom,efflorescent,florescent,flowering,inflorescent ;
    [例句] 这些灌木需要更多光照才能抽出开花新枝. These shrubs will need more light to produce flowering shoots.
    [例句] 他在花园里种了几丛开花灌木. He planted a number of flowering shrubs in the garden.
  • 沸腾

    boiling,seething,[医] Ferv.,aboil,ebullient ;
    [例句] 若是离开了沸腾生活, 诗人是写不出感人诗篇. If a poet is divorced from the hustle and bustle of life, he can't write inspiring poetry.
    [例句] 把布浸到沸腾染料中去! Immerse the cloth in the boiling dye!
  • 讨厌

    disgusting,troublesome,repellent,sour,annoying ;
    [例句] 内心里我觉得他是个非常讨厌家伙. Underneath I think he's actually a rather nasty piece of work.
    [例句] 她患上了花粉热这种讨厌病症。 She's a victim of the dreaded hay fever.
  • 上述

    above,above-mentioned,forementioned,said,aforementioned ;
    [例句] 我们认为上述分析是靠不住,也是危险. We feel that the foregoing analysis is deceptive and dangerous.
    [例句] 上述三个方法都有它们各自优点. The three methods described above have their respective merits.
  • 抽象

    abstract,ivy,metaphysical,nonrepresentational,nonfigurative ;
    [例句] 钱对她来说就是个抽象东西,她从不去想钱。 Money was a commodity she never thought about except in the abstract.
    [例句] 他读书报告抽象讲法太多使我生厌. Too many abstract statements made his paper very tedious to me.
  • 充足

    ample,enough,plenitudinous,[建] competent,bags of ;
    [例句] 这些植物必须放置于零度以上光照充足地方。 These plants must be stored in the light at above freezing temperature.
    [例句] 多数玫瑰在土地肥沃、阳光充足地方长得最好。 Most roses like a sunny position in a fairly fertile soil.
  • 增加

    incremental,[医] augmentor,accessorial,enhancive,increased ;
    [例句] 我们知道不断增加引力会加速细胞分裂。 Increasing gravity is known to speed up the multiplication of cells.
    [例句] 增加投资将有助于经济稳定。 The increased investment will help stabilise the economy.
  • 非难

    accusatory,condemnatory,[法] censorial,invective,objurgatory ;
    [例句] 他行为有许多可非难地方. His action is accusable in many respects.
    [例句] 大家都用非难目光看着他. All watched him with disapproval.
  • 极好

    wonderful,famous,superb,slashing,admirable ;
    [例句] 他们是极好人。 They were really nice people.
    [例句] 在贝尔法斯特校园学生可以使用极好体育设施. Students at the Belfast campus have access to excellent sports facilities.
  • 周围

    ambient,circular,[医] acroteric,peripheric,circumambient ;
    [例句] 有一会儿,他怔怔地注视着周围景物。 He was lost in the con-templation of the landscape for a while.
    [例句] 索米尔周围白垩质土壤出产著名安茹葡萄酒。 The chalky soil around Saumur produces the famous Anjou wines.
  • 代理

    acting,representative,[法] deputy,substituted,substitutive ;
    [例句] 代理产生可以是根据契约, 书面或口头协定等明示方式. Agency may be created expressly by deed, writing or oral appointment.
    [例句] 一有机会,我们再谈独家代理问题. We'll revert to the question of exclusive agency when opportunity arises.
  • 足够

    adequate,ample,[法] ripe,competent,enough ;
    [例句] 福特公司想出了一绝妙主意:付给工人足够薪水去购买汽车。 Ford had the bright idea of paying workers enough to buy cars.
    [例句] 他们掌握了足够证据控告董事违犯信托责任。 They have a case against their directors for breach of fiduciary duty.
  • 适当

    proper,appropriate,modest,advisable,opportune ;
    [例句] 当局必须给这个家庭提供适当食宿条件。 The authority must make suitable accommodation available to the family.
    [例句] 违法者对受害人亲属给予了适当补偿。 The offender made proper restitution to the victim's kindred.
  • 管理

    administrative,directive,[经] supervisory,directorial,administrant ;
    [例句] 他是个极力主张全面质量管理人。 He is a firm believer in total quality management.
    [例句] 有关在该托管机构管理62.5万英亩土地上狩猎一事,最近一次辩论是两年前。 Hunting on the trust's 625,000 acres was last debated two years ago.
  • 绝妙

    excellent,perfect,ripping,scrumptious,admirable ;
    [例句] 福特公司想出了一绝妙主意:付给工人足够薪水去购买汽车。 Ford had the bright idea of paying workers enough to buy cars.
    [例句] 埃里克·坎通纳抓住机会踢进绝妙一球,锁定了比赛胜局。 Eric Cantona made the game safe with a brilliant opportunist goal.
  • 奉承

    adulatory,obsequious,smooth-faced,subservient,flattering ;
    [例句] 这一奉承回应让科林暗自发笑。 Colin chuckled at the flattering response.
    [例句] 她只有受到表扬和奉承时候才喜笑颜开. She expands only when being praised and flattered.
  • 外来

    foreign,adventitious,[医] ecdemic,enthetic,exotic ;
    [例句] 那个小镇上人们不愿意与外来人说话. People in that small town avoid talking to outsiders.
    [例句] 如果说后者欠缺本土色彩,也不能 说 它是外来. If the latter is less'native'It'surely cannot be denounced as'alien '.
  • 大胆

    audacious,bold,courageous,adventurous,adventruous ;
    [例句] 她真够大胆,竟抓住了我衣袖。 Bold as you please, she grabbed me by the sleeve.
    [例句] 通过一部部更加大胆暴力电影,他们攫取了巨额利润。 They are raking in the profits from each more audaciously violent movie.
  • 衰弱

    feeble,weak,hyposthenic,broken-down,enervate ;
    [例句] 该技术是把健康细胞注射到衰弱肌肉里面。 The technique consists of injecting healthy cells into the weakened muscles.
    [例句] 衰弱老人 a feeble old man
  • 和蔼

    kind,nice,amiable,good-tempered,softhearted ;
    [例句] 这位和蔼老人一直有人陪伴着. The kind old man is accompanied all the time.
    [例句] 他们说他是个毫无怜悯心 、 一点也不和蔼冷血动物. They said he is a pitiless , cold - blooded fellow , with no geniality in him.