在汉英词典中为您找到25880条与“”相关的词语:
  • 生硬

    angular,curt,harsh,incondite,abrupt ;
    [例句] 他那直截了当、往往还粗鲁生硬办事方式无疑会激怒一些人。 His direct, often abrasive approach will doubtless ruffle a few feathers.
    [例句] “ 当然肯定罗, " 他说, 他那生硬口气只是稍稍有一点缓和. " Of course we are, " he said, with the slightest modification of sharpness.
  • 明白

    clear,obvious,[法] unambiguous,unequivocal,explicit ;
    [例句] 他们对将会出现什么情况已作了明白暗示。 They've been giving broad hints about what to expect.
    [例句] 这些至少是明白. Thus much at least is clear.
  • 聪明

    clever,smart,cute,apt,bright ;
    [例句] 最出色、最聪明学生们竞相展示他们才智。 The best and the brightest pupils competed to demonstrate their intellectual prowess.
    [例句] 我接触到一些非常聪明哈佛和耶鲁学生。 I came into contact with very bright Harvard and Yale students.
  • 任性

    capricious,headstrong,unruly,wilful,impulsive ;
    [例句] 她是个任性孩子. She was a willful child.
    [例句] 舍不得回家并不限于任性男客. The reluctance to go home was not confined to wayward men.
  • 淘气

    elvish,hoyden,hoydenish,mischievous,naughty ;
    [例句] 我甚至见过她在扎拉淘气时候使劲摇晃她。 I've even seen her shake Zara when she's been naughty.
    [例句] 那淘气男孩借口头疼,离开了教室. The naughty boy left the classroom on the plea of a headache.
  • 热心

    enthusiastic,fervent,[医] ardent,aspiring,eager ;
    [例句] 她在摇滚乐迷中拥有一批热心追随者. She has a keen following among rock fans.
    [例句] 他是个热心朋友,也是友善待客主人。 He was a warm-hearted friend and genial host.
  • 热烈

    impassioned,ardent,vehement,enthusiastic,fierce ;
    [例句] 这份报告并未收到热烈反响。 The report had not been received with undiluted enthusiasm.
    [例句] 在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈欢迎。 Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor.
  • 争论

    argumentative,contestable,[法] conflict,controversial,eristic ;
    [例句] 在此我们概述一些有时影响争论相互对立力量。 Here we outline some of the some-times conflicting forces moulding the debate.
    [例句] 他是个爱出风头、性格外向而且喜欢争论人。 He was a showman, an extrovert who revelled in controversy.
  • 机灵

    clever,wise,argute,gumptious,pretty ;
    [例句] 她关掉了煤气,够机灵. She was intelligent enough to turn off the gas.
    [例句] 她有一双机灵大眼睛. She has large, intelligent eyes.
  • 无趣

    bored,boring,dull,unimaginative,arid ;
    [例句] 在东柏林就餐曾经是一件危险而且沉闷无趣事情。 Eating in East Berlin used to be a hazardous and joyless experience.
    [例句] 道格拉斯呆板无趣名声并不副实。 Douglas has an undeserved reputation for being dull and dry.
  • 单纯

    pure,simple,simpleminded,pute,artless ;
    [例句] 我想他们罪行比单纯剥削更残忍。 I think their crime is a blacker one than mere exploitation.
    [例句] 这些台词用朗诵比起单纯读效果要好得多. These lines make far more sense when declaimed than when simply read out.
  • 上升

    ascendant,ascendent,uplifted,ascending,anabatic ;
    [例句] 突然上升高度让她晕头转向,她抓得紧紧。 The sudden height dizzied her and she clung tightly.
    [例句] 上升失业数字会很快稳定下来. The rise in the unemployment figure should level out soon.
  • 灰色

    grey,ashen,[化] gray,ambiguous,cinerous ;
    [例句] 这幢楼刷是浅灰色灰泥,看上去有些陈旧。 The building was of greyish plaster and looked old.
    [例句] 一块灰色地毯被揭开,露出了原来松木地板。 A grey carpet was removed to reveal the original pine floor.
  • 倔强

    stubborn,fractious,indocile,intractable,hard-nosed ;
    [例句] 严肃、严谨、倔强他同时又冷漠、多疑、敏感、不会变通。 Formal, exact and obstinate, he was also cold, suspicious, touchy and tactless.
    [例句] 我叔叔是位严格而又倔强军医,他曾身经两次大战. My uncle was a hard - nosed army officer who had seen service in two wars.
  • 惊人

    breathtaking,amazing,astonishing,alarming,egregious ;
    [例句] 体制之间有着多得惊人共性。 There are an amazing number of commonalities between systems.
    [例句] 我们从欧洲大陆进口数量惊人奶酪。 We import an incredible amount of cheese from the Continent.
  • 精明

    astute,shrewd,prudent,calculative,cannily ;
    [例句] 12名特别漂亮精明青年男子被选为参加决赛选手。 Twelve extremely good-looking, smooth young men have been picked as finalists.
    [例句] 精明乡下人正纷纷逃回各郡。 Smart country people are fleeing back to the shires.
  • 运动

    athletic,motorial,[医] cinetic,kinesic,Tractarian ;
    [例句] 参加运动人们在各种仪式上点起一垛垛篝火以纪念周年庆典。 Campaigners lit scores of bonfires in ceremonies to mark the anniversary.
    [例句] 华盛顿看上去是个典型体魄强健、崇尚运动人。 Washington looks like a poster boy for strength and athleticism.
  • 松弛

    flabby,limply,[医] aneuros,slack ;
    [例句] 对于学校松弛纪律她感到震惊. She was shocked at the slack discipline in the school.
    [例句] 每天只锻炼20分钟,即使最松弛臀部也会变挺翘。 Exercise for just 20 minutes a day to firm up even the saggiest bottom.
  • 镀金

    aureate,gilded,gilt,plated;名 gold-plated,gold-filled ;
    [例句] 这些盘子边是镀金. The plates have a gilt edge.
    [例句] 那只戒指不过是镀金. The ring was only plated ( with gold ).
  • 旋转

    revolving,rolling,[医] rotary,rotating,gyral ;
    [例句] 旋转涡轮形成了一块真空区域。 The spinning turbine creates a vacuum.
    [例句] 漩涡是由不断快速旋转水形成. A whirlpool is formed by water going round very fast.