born,inborn,inherent,innate,constitutionally ;
[例句] 我觉得他天生就是当小报编辑的料。 I think he was born to be editor of a tabloid newspaper.
[例句] 主流女权主义思想倡导女性天生的自然美。 Mainline feminism was arguing for the inherent beauty of the natural woman.
raw hide,untanned hide,hide,peltry ;
[例句] 生皮伸得长. Raw leather will stretch.
[例句] 需要货品: 生皮产品及宠物玩具. Products wanted: Rawhide products and pet toys.
all one's life,throughout one's life,lifetime ;
[例句] “一日为侦探,终生为侦探,”他满不在意地说。 "Once a detective, always a detective," he said lightly.
[例句] 他们会为自己的所作所为痛悔终生。 They will bitterly regret what they have done for ever more.
[化] derive,derive from ;
[例句] 科技发展意味着许多医学衍生职业的增长。 Scientific development meant the growth of numerous professions ancillary to medicine.
[例句] 俱乐部称会从衍生商品中获得越来越多的利润。 The club says it will make increasing amounts from merchandising.
concrescent,symphysis,coalescence,accrete,adnation ;
[例句] 某些作者曾经说过,同源部分有互相合生的倾向. Homologous parts, as has been remarked by some authors, tend to cohere.
[例句] 合在一起的多个心皮称合生心皮. The gynoecium is denoted by the letter G in the FLORAL FORMULA.
twin,twinning,gemination ;
[例句] 由于是同卵双生, 这对孪生兄弟生来便具有相同的大脑, 并且他们的大脑的生长过程也是同样的. Being identical, the twins had identical brains at birth, and their growth processes were the same.
[例句] 在白人人群中, 大约每87个分娩中就有一对双生婴儿. In Caucasian populations, about 1 in every 87 deliveries is a twin birth.
ginger ;
[例句] 生姜吃到嘴里总是辣的. Ginger shall be hot in the mouth.
[例句] 我国盛产肉桂 、 丁香 、 生姜 、 胡椒和宝石. My country is rich in cinnamon, cloves, ginger, pepper, and precious stones.
viability,élan vital,vitality ;
[例句] 降低生活力或 “ 近亲繁殖的衰退 ” 并不是近亲繁殖必然的后果. Reduced vigor or " inbreeding depression " is not an invariable consequence of inbreeding.
[例句] 这些染色体畸变都是稳定的, 不影响细胞生活力的. These chromosome aberrations are all stable, compatible with cell viability.
fall ill,get ill,be taken ill,get sick;
[例句] “恐怕他生病了。”——“真是遗憾。” "I'm afraid he's ill." — "I'm sorry to hear that."
[例句] 你没事儿吧?你的脸色很难看,生病了吗? Are you all right? You look terrible. Are you sick?
eugenics,aristogenesis,prepotency ;
[例句] 在中国, 晚婚晚育和少生优生均受到提倡鼓励. In China, both late marriages and late childbirth are advocated, in addition to fewer and better births.
[例句] 我们的老师从不给优生以特殊对待. Our teacher never discriminates in favor of brighter pupils.
strange,unfamiliar,inexperienced,strangeness ;
[例句] 价格竞争这个概念对于许多学校都很陌生。 The very notion of price competition is foreign to many schools.
[例句] 在陌生的城镇里只身一人,我感到不知所措、孤单寂寞。 I feel lost and lonely in a strange town alone.
(先师) teacher,mister ,gentleman,[方] (医生) doctor,Mr. ;
[例句] 亨特先生及他率领的管理小组加入了州长们的队伍。 The governors were joined by Mr Hunter and his management team.
[例句] 马丁先生被人用枪指着从车里带了出来。 Mr Martin was taken out of his car at gunpoint.
sb. new to a job,tyro,be green at ...,new learner,apprentice ;
[例句] 希尔认为萨姆无足轻重,是个十足的生手。 Hill considered Sam a lightweight, a real amateur.
[例句] 我们俩在外交方面都是生手。 We were both strangers to diplomatic life.
brusgue,rigid,stiff,arbitrary,angularity ;
[例句] 他一字一顿,听上去很生硬。 His voice was harsh as he enunciated each word carefully.
[例句] 他那直截了当、往往还粗鲁生硬的办事方式无疑会激怒一些人。 His direct, often abrasive approach will doubtless ruffle a few feathers.
intergrouth,intercrescence,[晶] overgrowth ;
[例句] 这已经用于附生藻类和沉水维管束植物中. It has been applied to attached algae and submerged vascular plants.
[例句] 附生植物的例子是长在树枝腋上的蕨. Examples of epiphytes are ferns growing in the axils.
productivity,output,efficiency,efficacy ;
[例句] 失业率上升,相对应的是生产率进一步提高。 The obverse of rising unemployment is continued gains in productivity.
[例句] 工资的涨幅高过了生产率增长的速度,从而消耗了利润所得。 Wages were rising faster than productivity and this was eating into profits.
birthday,fete day,[电影]Chikan densha: Iyarashii koui;
[例句] 我可能会买一件送给朋友当生日礼物,逗他开心。 I might buy one for a friend's birthday as a giggle.
[例句] 她的孩子们的生日聚会在街坊四邻里是最好、最讲究的。 Her children had the best, most elaborate birthday parties in the neighborhood.
a lifetime,all one's life,throughout one's life,from the cradle to the grave,in all one's born days ;
[例句] 在他漫长的一生中,他对基督教信仰始终是一种摇摆不定的态度。 He maintained an ambivalent attitude to the Church throughout his long life.
[例句] 他承认自己跌到了一生中的最低谷。 He admits to having hit the lowest point in his life .
[计] biological clock ;
[例句] 忽视疲劳感会打乱我们的生物钟。 Ignoring feelings of tiredness knocks our body clocks out of kilter.
[例句] 即使是在办公室这样的非自然环境中,我们的人体生物钟依然影响着我们。 Even in the artificial environment of an office, our body rhythms continue to affect us.
life,[电影]Life;
[例句] 决定你人生高度的,不是你的才能,而是你的态度。 Your attitude, not your aptitude, will determine your altitude.--Zig Ziglar
[例句] 把她的人生比作一次海上航行不足以说明她丰富的经历。 The comparison of her life to a sea voyage simplifies her experience.