在汉英词典中为您找到2347条与“”相关的词语:
  • 废弃

    [化] rejected material,[医] garbage,waste,castoff,offal ;
    [例句] 全国的核武器工厂均受到了有毒废弃的严重污染。 Nuclear weapons plants across the country are heavily contaminated with toxic wastes.
    [例句] 他们应当停止从油轮上往海里倾倒废弃。 They should stop offloading waste from oil tankers into the sea.
  • 危险

    [法] danger ;
    [例句] 补养品也是危险 吗 ? Do Supplements Pose a Danger?
    [例句] 配合安全主管确保消防器材及消防水源的完善,易燃易爆危险的管理. Assist safety supervisor to improve fire protection equipments and source and manage combustible explosive dangerous goods.
  • 媒介

    intermediary,[医] carrier,vector,Vehic.,intermedia ;
    [例句] 通常传播的媒介是风 、 水和动 ( 动传播 ). The usual vehicles of dispersal are wind, water and animals ( zoochory ).
    [例句] 通常传播的媒介是风 ( 风播 ), 水 ( 水播 ). The usual vehicles of dispersal are wind ( anemochory ), water ( hydrochory ).
  • [医] compound ;
    [例句] 在醇溶剂中,它不能被硼氢化还原. It is resistant to borohydride reduction in alcoholic solvents.
    [例句] 硅易于和卤化化合成新的化合. The silicon with halogenideization composes easily the new chemical compound.
  • 溴化

    bromide,bromidum,bromid ;
    [例句] 压力计中所用的其它液体有水, 有机溶液以及溴化溶液. Other liquids that are used in manometry are water, organic liquids and bromide compounds.
    [例句] 巴比妥酸盐 、 溴化 、 镇静剂和抗抑郁剂. Barbiturates, bromides, tranquilizers and antidepressants.
  • wonder,prodigy,supernatural being,deity ;
    [例句] 白蛇是传说中的神. White snakes are said to be supernatural beings.
    [例句] 役使白象是非法的,因为白象是神. And because they were sacred , it was unlawful to put any of them to work.
  • 漂浮

    floater,flotage,[法] floatage ;
    [例句] 这里, 一雌性漂浮通过云雾林在哥斯达黎加. Here, a female floats through a cloud forest in Costa Rica.
    [例句] 与太空中很小的漂浮的碰撞可能完全摧毁一艘飞船. Collisions with small space flotsam can obliterate a ship.
  • 同系

    [化] homolog,homologues,[医] homologen,homologue ;
    [例句] R ” 是取化基,如乙氧基 、 甲氧基及它们的环氧和烷氧同系或卤基. R " is a replaceable function , e . g . acetoxy, methoxy, their acyloxy and alkoxy homologs or halo.
    [例句] 通过选择特定的同系混合, 可以达到应用性能的优化. By selection of specific homologous mixtures, application advantages are attainable.
  • 水合

    hydrate,[化] aqua compound,aquo-complex,[医] hydras ;
    [例句] 硝酸与水形成水合. Nitric acid forms hydrates with water.
    [例句] 结论: 建立的亚胺培南一水合无菌检查法可供实用. Conclusion: The established sterility test method for Imipenem monohydrate may be practical.
  • logistics,the interflow of goods and materials;
    [例句] 可能是流问题造成了延误。 Logistical problems may be causing the delay.
    [例句] 搞如此大型的巡演,无论是技术上还是流上都面临着巨大的实际问题。 The skills and logistics of getting such a big show on the road pose enormous practical problems.
  • 反应

    reactant,reagent,substrate ;
    [例句] 而用激光则能够激发反应的某些特定的运动模式. Lasers can excite specific modes of the reactants.
    [例句] 在化学过程中,氧气经常充当为反应. Oxygen is often used as reactant in chemical processes.
  • 指示

    marker,pointer,referent ;
    [例句] 若你如此做, 从该旅法师上移去两个忠诚度指示. If you do, two loyalty counters are removed from that planeswalker.
    [例句] 另外还有2个盘存放其他游戏指示.一共8个储盘,每个都有盒子包装. There are also 2 utility trays for total of 8 storage trays complete with box covers.
  • 分解

    analyte ;
    [例句] 危害分解: 热分解时会产生可燃有毒气体. Hazardous Decomposition Products: Formation of combustible and noxious fumes during thermal decomposition.
    [例句] 单硝酸异山梨酯是二硝酸异山梨酯的一种活性分解,并表现出同样相似的作用. Isosorbide mononitrate is an active metabolite of isosorbide dinitrate and exerts qualitatively similar effects.
  • 凝结

    coagulation,coagulative,[医] concrement,concrete,coagulum ;
    [例句] 冰冷的凝结冻坏了鲜花,它们都变成了棕色. The icy precipitation frosted the flowers and they turned brown.
    [例句] 把牛奶的凝结切成渗出乳浆的小而软的凝乳 ( 基特·斯尼达克 ). Cuts the jellied milk into tiny, soft curds that weep whey ( KIt'snedaker ).
  • 复合

    [化] complex substance,[医] compound ;
    [例句] 食盐是钠和氯的复合. Common salt is a compound of sodium and chlorine.
    [例句] 它们粘附在抗原 ― ―抗体复合上. They bind to antigen -- antibody complexes.
  • 原生

    eobiont,protoplast ;
    [例句] 用紫外分光光度法研究了胶原生矿化的机理. The mechanism of collagen mineralization was studied by ultraviolet photometry method.
    [例句] 单细胞 无核原生,具简单的细胞、刚硬的细胞壁和(能动型的)的鞭毛. A single - celled or multicellular organism whose cells contain a distinct membrane - bound nucleus.
  • 沉降

    [核] precipitum,(atomic) fallout,radioactive fallout ;
    [例句] 如果在起爆武器中另 “ 加了料 ”,那么沉降的成分也就会有所改变. The composition of the fallout can also be changed by'salting " the weapon to be detonated.
    [例句] 让我来告诉你一些关于放射性沉降的常识: 你不能仅简单地将这些毒 “ 清除”. Let me tell you something about radioactive fallout: You don't just'clean it up.
  • 抵押

    pawn,[法] object given as a pledge,object of pledge,pledging,guaranty ;
    [例句] 我留下这块手表作为借款的抵押. I have left the watch as pledge for borrowed money.
    [例句] 银行对这样的大笔贷款一定要有抵押. The bank will insist on collateral for a loan of that size.
  • weight,clog,heavy ;
    [例句] 一位富商被发现死于重连续猛击。 A wealthy businessman has been found bludgeoned to death.
    [例句] 他把那死沉的重扛到了肩上。 He hoisted the dead weight over his shoulder.
  • filth ;
    [例句] 地精狂欢之后留下的秽充满了大厅. Filth and remnants of dread feasting choked the halls.
    [例句] 神鹰遗了一堆白色的秽在岩石上,仍旧翱翔自如. A whitish speck flattened against the rock does not prevent the condor from soaring aloft.