在汉英词典中为您找到30条与“”相关的词语:
  • appetite,belly,orexia,orexis,relish ;
    [例句] 莉莉显然已经恢复了食,但多兰却提不起胃口。 Lili had clearly regained her appetite but Doran was disinterested in food.
    [例句] 与通常的看法相反,适度的运动事实上会降低食。 Contrary to popular belief, moderate exercise actually decreases your appetite.
  • sexuality,sexual appetite,sexual desire,erotism,libido ;
  • desire,wish,lust,appetency,appetite;
    [例句] 詹姆斯·福克斯以《望城》一书最为出名. James Fox is best known as the author of White Mischief.
    [例句] 他企图在肉体上占有她的望变得一发不可收拾。 His lust for her grew until it was overpowering.
  • fleshliness,acolasia,give way to one's carnal desires,indulge in sensual pleasures,lech ;
    [例句] 他沉浸在自己的过度纵中。 He was indulging his own sexual proclivities.
    [例句] 他在性问题上主张克制,反对纵。 He has a puritanical attitude towards sex.
  • intend to,mean,plan,purpose,conation ;
    [例句] 英格兰意在下月的世界青年锦标赛中推出他们的最强阵容。 England intend fielding their strongest team in next month's World Youth Championship.
    [例句] 杀红了眼的暴徒们意占领这座城市。 The mobs became driven by a crazed blood-lust to take the city.
  • continence,abstinence,temperance ;
    [例句] 节是最好的药品. Temperance is the best physic.
    [例句] 这段婚姻维持了四年 —— 一段痛苦的节的考验. The engagement lasted four years, an ordeal of abstinence.
  • suppress sensual passion,abstinency,mortification,[电影]Elegy;
    [例句] 教皇昨天直言全世界的神父都应该禁。 The Pope bluntly told the world's priests yesterday to stay celibate.
    [例句] 甘地体现了克己、禁和自我约束的美德。 Gandhi exemplified the virtues of renunciation, asceticism and restraint.
  • carnal desire,flesh,fleshliness ;
    [例句] 他耽于肉,而且让人捉摸不透。 He was darkly sensual and mysterious.
    [例句] 如果肉是你们在一起的唯一理由,这种关系是不会持久的。 If lust is all there is to hold you together, the relationship will never work.
  • greed,greediness,lust,rapacity ;
    [例句] 凡此种种都和权力与贪有关。 A lot of this has to do with power and greed.
    [例句] 这种期待是违反理性的, 可以正确地称呼它为望或贪. Such a longing is contrary to reason, and it may rightly be called desire or lust.
  • 求知

    thirst [craving] for knowledge ;
    [例句] 他有很强的求知. He has a strong thirst for knowledge.
    [例句] 在中世纪这个黑暗的年代里, 求知全给统治阶级扼杀了. In the benighted Middle Ages, intellectual curiosity was discouraged by the authorities.
  • concupiscence,letch,[医] appetence,lust ;
    [例句] 仰望天空,翠色滴的树冠挡住了一方蓝天. Looking up at the sky the canopy drip For a party to the blue block.
    [例句] 懒惰, 贪婪, 贪食, 暴怒, 色, 嫉妒和傲慢. The seven deadly sins of Sloth, Greed, Gluttony, Wrath, Lust, Envy and Pride.
  • 睡的

    sleepy ;
    [例句] 一阵沉沉睡的懒意降落在人群里面. A lazy somnolence descended on the crowd.
    [例句] 它唤醒了我的记忆,象一阵晚风吹破一朵睡的花. It awakened my memories just like a gust of wind blew a sleepy flower.
  • --
    [例句] 他们受了发财的引诱而被卷入可疑的交易. The desire for wealth lured them into questionable dealings.
    [例句] 他描述了为有德行的所命定的那个纯洁、无邪的天堂. He described that pure and unsensual heaven destined to the virtuous.
  • 占有

    --
    [例句] 丹尼很爱吃醋,对我的占有很强。 Danny could be very jealous and possessive about me.
    [例句] 占有太强毁掉了我的每一段感情。 I've ruined every relationship with my possessiveness.
  • 交配

    --
  • 激起性

    --
  • 表达的

    --
  • 强烈的旅行

    --
  • 古犹太的禁

    --
  • 异体性

    --