在汉英词典中为您找到331条与“”相关的词语:
  • put to death,execute,put to execution,put someone to death ;
    [例句] 他于今天早些时候被注射死。 He was executed by lethal injection earlier today.
    [例句] 他因叛国罪被死。 He was executed for treason.
  • sentence,condemn ;
    [例句] 违犯者可判7年监禁。 Offenders will be liable to a seven-year prison term.
    [例句] 1977年,他被判谋杀罪名成立,判终身监禁。 In 1977 he was convicted of murder and sentenced to life imprisonment.
  • dwelling place,location ;
    [例句] 已经勘测到圣安德烈亚斯断层的其中一所承受的拉力在增强。 A build-up of strain on a section of the San Andreas Fault has been detected.
    [例句] 他有个苦差事,是要为全队物色食宿的所. He got lumberedwith the job of finding accommodation for the whole team.
  • use,good ;
    [例句] 有透支功能用很大。 It is very useful to have an overdraft facility.
    [例句] 这本小册子的内容应该会对所有的学生都有用。 The contents of this booklet should be of use to all students.
  • 售票

    ticket office,booking office,(剧院等的) box office,paybox ;
    [例句] 她所在的售票收到铺天盖地的购票请求。 Her office was inundated with requests for tickets.
    [例句] 那些影迷们正在售票门口等着. Those film fans were waiting at the ticket office.
  • 女膜

    [生理] hymen,maidenhead,cherry,virginal membrane ;
    [例句] 目的探讨女膜闭锁的超声诊断价值. Objective To probe into the value of imperforate hymen diagnosed by ultrasound.
    [例句] 有一些女性就完全缺乏女膜. In some cases , the hymen is even absent altogether.
  • put to death,execute,(理决定) handle and decide ;
    [例句] 行刑队决的那些人里有3名将军。 Those put to death by firing squad included three generals.
    [例句] 这部戏以桑多的受审和被决作为基本框架。 The show uses Zondo's trial and execution as its framework.
  • everywhere,here and there,passim ;
    [例句] 各对单程租赁的收费都很高。 There are hefty charges across the board for one-way rental.
    [例句] 劳拉穿梭于纽约各,一有机会就打车。 Laura flits about New York hailing taxis at every opportunity.
  • sore spot,tender spot,sore,a tender spot ;
    [例句] 阿利斯泰尔看到亨利向后缩了一下,好像那些话触到了他的痛。 Alistair saw Henry shrink, as if the words had touched a nerve.
    [例句] 这个发言击中了他的痛. This speech touched him on his most sensitive spot.
  • where'er ;
    [例句] 人们开始四下察看,想弄清楚那声响来自何。 People began looking across to see where the noise was coming from.
    [例句] 不难看出她从何获得的这种自我感觉。 It's not hard to see where she got her feelings about herself.
  • get along with (each other),get on,live together,mix in ;
    [例句] 他为人刻薄、难相是出了名的。 He had a reputation for being bloody-minded and difficult.
    [例句] 你的邻居怎么样?跟他们相得好吗? What are your neighbours like? Do you get on with them?
  • deep,depths,recesses,profundity,cavern ;
    [例句] 当你从内心深找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。 The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.
    [例句] 在内心深的某个角落里埋藏着一颗爱心。 Somewhere deep beneath the surface lay a caring character.
  • elevation,up,altitude,high ;
    [例句] 当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高也失去了意义。 When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
    [例句] 他们零星散居在安第斯山脉的高。 They live high in the Andes, in small and dispersed groups.
  • 办事

    [化] agency,[经] office ;
    [例句] 我们在和一些人讨论在伦敦设立办事的事儿. We're talking to some people about opening an office in London.
    [例句] 有空缺职位的时候,办事就到各个大学去打探。 When vacancies occur, the office puts out feelers to the universities.
  • 停泊

    berth,tie-up,[法] berthage,harbourage,harborage ;
    [例句] 海湾是众所周知的安全停泊. The bay is well - known as a safe anchorage.
    [例句] 拖船小心地驶入狭窄的码头停泊. The tug eased into the narrow docking space.
  • 问讯

    inquiry office,information office (room);名 information desk ;
    [例句] 我慢慢向问讯走去. I trundled along to the information desk.
    [例句] 下一步,她试着打华盛顿贝灵汉的电话问讯. Next she tried the Information operator in Bellingham, Washington.
  • whence ;
    [例句] 指明它的来纯洁而珍贵. How pure , how dear their dwelling - place.
    [例句] 他挡住老人,查问他的来. He stopped the man and demanded to know where he came from.
  • somewhere ;
    [例句] 疼痛是从他右大腿的某开始的。 The pain originated from a point in his right thigh.
    [例句] 鸟儿在某唧唧喳喳地叫着。 Birds were chattering somewhere.
  • live alone ;
    [例句] 房间里有裸露的明火时,不要让孩子独其中。 Don't leave a child alone in a room with an open fire.
    [例句] 昨天她闭门独,对她的自传作最后的润色。 Yesterday she was incommunicado, putting the finishing touches to her autobiography.
  • 置权

    [法] jus disponendi ;
    [例句] 所有权被称作是 “ 法定使用权和置权的集合体. ” Ownership has been described as " the entirety of powers of use and disposal allowed by law ".
    [例句] 这位年轻的小姐对这座房子有完全的置权. The young lady has entire disposal of the house.