在汉英词典中为您找到3158条与“”相关的词语:
  • 类学

    anthropology,anthrop,humanics ;
    [例句] 我相信他已开始深入研究类学. I believe he has started reading up anthropology.
    [例句] 这些道德事实是一种类学资料 —— 性质不同,形式各异. These facts of responsibility are an anthropological datums - varied and multiform.
  • [经] per capita,apiece ;
    [例句] 马克一声不响地给他们每倒好饮料并端上来。 Quietly Mark poured and served drinks for all of them.
    [例句] 每可购买的票的限额已经由四张降至两张。 The quota of four tickets per person had been reduced to two.
  • 本地

    a son of the soil,native,[医] autochthon,indigen ;
    [例句] 有一本地被指控为这起谋杀案的凶手。 A local man was accused of the murder.
    [例句] 这些本地看不起外国. The natives look down their noses at foreigners.
  • 原始

    primitive man,primitive ;
    [例句] 原始用石块和骨头做原始的工具. Primitive man made himself primitive tools from stones and bones.
    [例句] 原始很快就学会了使用工具. Primitive man quickly learned how to manipulate tools.
  • 持票

    the bearer (of a cheque) ;
    [例句] 向持票付款的支票. The check is payable to bearer.
    [例句] 这是哪一种文件, 持票文件或指示文件? Which is this document, document to bearer or document to order?
  • 女佣

    skivvy,slavey,handmaid,[电影]The Maid;
    [例句] 我祖母年轻的时候曾当过女佣. My grandmother used to work below stairs as a housemaid when she was young.
    [例句] 他把我当作他的女佣了. He took me for his housemaid.
  • 中国

    名 Chinese,Chinaman,Chinee;
    [例句] 这些文章使读者对中国的思维有了深层次的认识。 These texts give the reader an insight into the Chinese mind.
    [例句] 中国特别重视个荣誉. The Chinese make a point of their personal honor.
  • 普通

    everyman,[法] average person,layfolk,man in the street ;
    [例句] 普通的命运任凭那些平庸刻板的官僚们摆布。 Ordinary people are at the mercy of faceless bureaucrats.
    [例句] 它可能也迎合了许多普通心中的沙文主义情结。 It may also appeal to the latent chauvinism of many ordinary people.
  • 芬兰

    Finlander,Finn ;
    [例句] 芬兰, 土耳其, 中国以及玻利维亚正努力地抵抗着. The Finnish, Turkish, Chinese and BoIivians worked and fought furiousIy.
    [例句] 和鹰铃级一起,芬兰级是最先开始的帆船比赛. The Finn class along with the Yngling, is the first to race.
  • 牧羊

    goatherd,sheepherder,flockmaster,[电影]Shepherd on the Rock;
    [例句] 他深受震动,就问那个年轻的牧羊叫什么名字。 He was so impressed that he inquired the young shepherd's name.
    [例句] 牧羊孤零零地连续看守了三个晚上. For three nights, the shepherd maintained his lonely vigil.
  • 陌生

    stranger,[电影]The Strangers;
    [例句] 如果有陌生拦你的车,把车窗摇下一点点就行。 If a stranger stops you, just wind the window down a fraction.
    [例句] 我们不喜欢陌生干预我们的事务。 We don't like strangers who poke their noses into our affairs.
  • 外行

    [法] layman,laical ;
    [例句] 在外行眼里,这些孩子表现正常。 To the untrained eye, the children were behaving ordinarily.
    [例句] 这些专门术语是外行难以理解的. These technical terms are difficult for the layman to understand.
  • Manchu ;
    [例句] 汽车已经满了,但是我还是设法挤了进去. The car was full but I squeezed in any way.
    [例句] 当我们到达地, 讲堂已经坐满了,我们被挤在外边. When we arrived, the auditorium was already filled and so we were crowded out.
  • 现代

    modern,modernist,neoteric,[电影]Gendai-jin;
    [例句] 焦虑是现代的自然状态。 Anxiety is modern man's natural state.
    [例句] 而且在现代看来, 这部法典也显得粗糙,缺乏道. Also, by modem standards, the code appears crude and lacking in humanity.
  • 审稿

    reader ;
    [例句] 审稿在学术期刊出版过程中有着重要的作用. The reviewers are of great importance in the course of an academic learned journal's press.
    [例句] 意思是说需要逐条回答审稿提的问题,可能你回答问题还不够细致周到吧. Detailed response to each and every comments in a point - by - point fashion should also be included.
  • 城里

    oppidan ;
    [例句] 现在城里很讲究穿而且穿得很时髦. Nowadays, everyone in the city was very clothes - conscious and fashionable.
    [例句] 城里以为乡下思想迂腐. City dwellers think country folk have provincial attitudes.
  • 波斯

    Persian,persian ;
    [例句] 毗勒斯(乌法珥新 同义 )就是你的国分裂, 归与玛代和波斯. PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
    [例句] 波斯说:“我们的箭可以遮蔽阳光. ” Our arrows will blot out the Sun!
  • 中年

    wrinkly ;
    [例句] 中年 是指40到60岁之间的. A middle - aged person is between forty and sixty years old.
    [例句] 上校是个 中年, 脸色阴郁而严峻,神情很疲乏. The colonel was a middle - aged man , grey and hard and tired - looking.
  • 租船

    charterer ;
    [例句] 船东和租船围绕这个内容产生的纠纷为数不少. Large amount of disputes occurs spontaneously shipowner and charterer on this case.
    [例句] 租船必须对滞期负责. Chatterer must be responsible for demurrage.
  • 签字

    [法] siger ;
    [例句] 厌倦了为了签名而互丢皮球的文件, 秘书决定将所有的签字叫来. Tired of shuttlecocking the document for signatures, the secretary decided to call in all the signers.
    [例句] 卖方发供货函,并在供货函上签字盖章,和签字的护照副本一起. Seller issues a signed and sealed Offer ( FCO ) together with copy of signatory authority and Passport.