在汉英词典中为您找到159条与“”相关的词语:
  • rumple,straggle,rough,dishevelled,dishevelment ;
    [例句] 特迪用自己的粗手指头捋了一下浓密蓬的头发。 Teddy ran thick fingers through his unruly thatch of hair.
    [例句] 他四肢修长、眼睛乌黑发亮,留着一头蓬浓密的黑色卷发。 He was long-limbed and dark-eyed, with a mop of tight, dark curls.
  • haggle,cut about,cut and carve,hackle,mangle ;
    [例句] 雷诺兹手拿菜刀砍一气,有5人因此而受伤。 Five people were injured as Reynolds slashed out wildly with a kitchen knife.
    [例句] 但是,不可在这样的事情上不顾一切地杀. But don't go blood crazy on a thing like this.
  • bewilderment,daze,[医] aberratio,aberration,[电影]Disorder;
    [例句] 鲍勃走上了拉马特拥挤的大街, 他的脑子还是很迷. Bob walked down the crowded main street of Ramat, his mind still dazed.
    [例句] 我的金条突然融化烧掉,你可曾觉得有点迷 吗 ? Have you been slightly dazzled at the sudden fusion of my ingots?
  • 蓬蓬

    dishevelled,tangled,jumbled ;
    [例句] 那个人有一头蓬蓬的黑发。 The man had a huge head of remarkably black, unruly hair.
    [例句] 蓬蓬的头发和时兴的胡茬都很新潮。 Tousled hair and designer stubble are chic.
  • turmoil,social upheaval ;
    [例句] 这是另一件你需要学会办理的变. This is just another thing you'll have to learn to with.
    [例句] 他是这次变中惟一活下来的人. He is the only person alive in the accident.
  • derangement,frenzied,mad,nympholepsy,swivet ;
    [例句] 有些人带着迷惘的或有点狂的眼神向周围扫视. Some of them stared about with a dazed or half - wild expression.
    [例句] 他好象变得狂起来,正在乒乒乓乓地敲门. He seemed in a frenzy and was pounding the door.
  • dazed and confused,befuddled ;
    [例句] 那场灾祸使她头脑昏,意志麻痹. The disaster dizzied her brain and paralyzed her will.
    [例句] 她神志昏, 但时而清醒. She's delirious, but has lucid intervals.
  • rebel,rise in rebellion,armed rebellion,insurrection,insurgence ;
  • clutter,disarrange,[法] meddle,shuffle,disarray ;
    [例句] 她轻轻拍了拍莫娜,小心翼翼地,生怕弄她的戏服。 She patted Mona, taking care not to disturb her costume.
    [例句] 不要把箱子下面那几叠床单弄了。 Don't upset the piles of sheets under the box.
  • confusing,disorderly,[电影]Bicharak;
    [例句] 他心情非常烦,嘴里咕咕哝哝地咒骂着。 He was in a right tizzy, muttering and swearing.
    [例句] 从面容上一眼就可以看出她确实心绪烦。 It was apparent from her face that she was really upset.
  • dirty and disorder ;
    [例句] 曼彻斯特仍然受到城区脏和严重贫困问题的困扰。 Manchester still suffers from urban blight and unacceptable poverty.
    [例句] 他们脸色苍白,精神不振,头发脏,两颊深陷。 They looked pale and unhealthy, with unwashed hair and sunken cheeks.
  • leave about,leave about(around) ;
    [例句] 屋里到处放着衣服. The clothes were scattered round the room any old how.
    [例句] 他总喜欢把东西到处放. He is apt to leave things about.
  • verbal garbage,foul abuse ;
    [例句] 他破口骂的本领,也是卓越非凡的. In the matter of profanity he was sublime.
    [例句] 他冲着我骂一通. He flung a stream of abuse at me.
  • shy ;
    [例句] 我知道你正不知所措,是在病急投医。 I know that you'refloundering around, trying to grasp at any straw.
    [例句] 病急投医, 逢庙就烧香. Desperately trying everything , every temple to burn incense.
  • sleave,floss ;
    [例句] 我渴望运用一点山姆森的力气, 把这一团丝象拉绳子般地拉断! I long to exert a fraction of Samson's strength, and break the entanglement like tow!
    [例句] 遇事只一味镇定从容, 虽纷若丝, 终当就绪. Distress when they are only just calm calmly, though divergent, if chaos silk, finally, when ready.
  • promiscuous,licentious,pruriency ;
  • run helter-skelter,wallop ;
    [例句] 你不能这样到处窜,擅自占用别人的地产。 You can't simply wander around squatting on other people's property.
    [例句] 一群母鸡四处窜,搅起一团尘土。 The hens darted away on all sides, raising a cloud of dust.
  • disorderly ;
    [例句] 格拉斯哥部分地区的入室盗窃案与伦敦、利物浦最的地区一样猖狂。 Parts of Glasgow are on a par with the worst areas of London and Liverpool for burglaries.
    [例句] 祥子在极的心中还没忘了自己的事. In. spite of his confusion, Xiangzi had not forgotten his own affairs.
  • dap,flutter,gambade,gambado ;
    [例句] 她突然变得激动狂躁,四处跳还大喊大叫。 She suddenly became very vehement and agitated, jumping around and shouting.
    [例句] 我的心怦怦跳,跳得我心里发慌。 My heart was hammering unpleasantly.
  • discomposure ;
    [例句] 凯瑟琳虽然心, 她的头脑还是很灵敏地注意我们的谈话. Confused as Catherine was, her wits were alert at applying our conversation.
    [例句] 那书房窗外的树木苏苏地讥笑他的心智昏. The trees outside the window rustled as if they were laughing at his vexation and confusion.