烟消云散

[yān xiāo yún sàn]
成语《烟消云散》是个经常会用到的中性成语。《烟消云散》的近义词有:烟消火灭销声匿迹云消雾散。《烟消云散》的反义词有:烟雾弥漫。 出自:元 张养浩《天净沙》曲:“烟消云散,一杯谁共歌欢。” 成语《烟消云散》的含义是:消:消失;散:散去。像烟雾和云气一样消散。比喻消失得无影无踪。也作“云消雾散”。 举个栗子:他的兴致被突然传来的坏消息吹得烟消云散。 以下是对成语《烟消云散》更为具体的描述:
成语解释
消:消失;散:散去。像烟雾和云气一样消散。比喻消失得无影无踪。也作“云消雾散”。
成语出处
元 张养浩《天净沙》曲:“烟消云散,一杯谁共歌欢。”
成语简拼
YXYS
成语注音
一ㄢ ㄒ一ㄠ ㄩㄣˊ ㄙㄢˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
烟消云散联合式;作谓语、定语、补语;用于事物或情绪。
成语结构
联合式成语
成语年代
古代成语
成语繁体
煙消雲散
反义词
烟雾弥漫
成语例子
他的兴致被突然传来的坏消息吹得烟消云散。
成语正音
散,不能读作“sǎn”。
成语辨形
消,不能写作“肖”。
成语辨析
烟消云散和“风流云散”都有“分散”的含义。但“风流云散”指的是“流动”、“分散”;指人;一般不指事情;烟消云散指的是“消失”、“散失”;一般不指人;多形容事物或人的情绪;只在特定的情况下才形容人。
英语翻译
disappear in a flash
日语翻译
雲(くも)やかすみのように消(き)える
俄语翻译
рассеяться как дым
其他翻译
<德>der Rauch hat sich verzogen,die Wolken sind verflogen--in Rauch aufgehen<法>s'évaporer comme une fumée,se dissiper comme un nuage