成语解释
			指因极度的疼痛或悲哀;晕过去;又活过来。多形容被打得很惨;或哭得很厉害。
		 
		
			成语出处
			《京本通俗小说 错斩崔宁》:“当下众人将那崔宁与小娘子死去活来拷打一顿。” 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
		
			成语例子
			柳知府已经吓得死去活来。(清 李宝嘉《文明小史》第三回)
		 
		
		
			成语辨析
			死去活来与“半死不活”区别在于:死去活来指极度悲痛或被打得极其疼痛的样子;“半死不活”指被折磨得程度很重或形容人没有活力。
		 
		
			英语翻译
			hovering between life and death <be half dead and half alive>
		 
		
			日语翻译
			極(きわ)めて悲(かな)しんだり苦(くる)しんだりするさま,艖(み)も世(よ)もないほど
		 
		
			其他翻译
			<法>errer entre la vie et la mort <tomber en syncope>