长此以往

[cháng cǐ yǐ wǎng]
成语《长此以往》是个经常会用到的中性成语。《长此以往》的近义词有:久而久之长年累月天长地久。《长此以往》的反义词有:一时半刻。 出自:鲁迅《书信集 二五六 致张廷谦》:“倘长此以往,恐怕要日见其荒凉。” 成语《长此以往》的含义是:长:长久;此:如此;这样。长久这样下去。 举个栗子:长此以往,必定搞成明朝末年那个样子,大政受言路的影响,摇摆不定,政府一件事不能办。(高阳《清宫外史》上册) 以下是对成语《长此以往》更为具体的描述:
成语解释
长:长久;此:如此;这样。长久这样下去。
成语出处
鲁迅《书信集 二五六 致张廷谦》:“倘长此以往,恐怕要日见其荒凉。”
成语简拼
CCYW
成语注音
ㄔㄤˊ ㄘˇ 一ˇ ㄨㄤˇ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
中性成语
成语用法
长此以往偏正式;作分句;指时间久了会有不好的结果。
成语结构
偏正式成语
成语年代
近代成语
成语繁体
長此以往
反义词
成语例子
长此以往,必定搞成明朝末年那个样子,大政受言路的影响,摇摆不定,政府一件事不能办。(高阳《清宫外史》上册)
成语正音
长,不能读作“zhǎnɡ”。
成语辨形
长,不能写作“常”;以,不能写作“已”。
成语辨析
长此以往和“久而久之”;都有“保持相当长一段时间”的意思。不同在于:①长此以往的“此”是有所指;并多指不好的情况;“久而久之”不一定有所指;并且不论好的、坏的情况都常用。②在表示“长久”的含义上;“久而久之”重于长此以往。
英语翻译
continue this way
日语翻译
このままで行けば,この調子(ちょうし)で行けば
其他翻译
<德>wenn es so weitergeht<法>si cela continue ainsi <si la situation se prolonge>