成语解释
用心:存心;打算。心中另有打算。现多指心里打着坏主意。
成语出处
宋 朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字言语之处,真别有用心处。”
成语用法
别有用心动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图。
成语例子
王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
成语辨析
别有用心和“心怀叵测”;都用作贬义;指居心不良。但“心怀叵测”语义重;指居心险恶;不可测度。
英语翻译
have an axe to grind
日语翻译
下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
俄语翻译
со скрытым намéрением
其他翻译
<德>boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben<法>avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif