唉声叹气

[āi shēng tàn qì]
成语《唉声叹气》是个经常会用到的贬义成语。《唉声叹气》的近义词有:长吁短叹垂头丧气无精打采。《唉声叹气》的反义词有:喜眉笑眼喜笑颜开喜气洋洋。 出自:清 曹雪芹《红楼梦》第33回:“我看你脸上一团私欲愁闷气色,这会儿子又唉声叹气,你那些还不足?还不自在?” 成语《唉声叹气》的含义是:唉声:叹气声;因伤感忧闷、苦痛而发出叹息的声音。也写作“哀声叹气”、“嗳声叹气”。 举个栗子:我看你脸上一团私欲愁闷气色!这会子又唉声叹气,你那些还不足,还不自在?(清 曹雪芹《红楼梦》第三十三回) 以下是对成语《唉声叹气》更为具体的描述:
成语解释
唉声:叹气声;因伤感忧闷、苦痛而发出叹息的声音。也写作“哀声叹气”、“嗳声叹气”。
成语出处
清 曹雪芹《红楼梦》第33回:“我看你脸上一团私欲愁闷气色,这会儿子又唉声叹气,你那些还不足?还不自在?”
成语简拼
ASTQ
成语注音
ㄞ ㄕㄥ ㄊㄢˋ ㄑ一ˋ
常用程度
常用成语
成语字数
四字成语
感情色彩
贬义成语
成语用法
唉声叹气联合式;作谓语、状语、补语;含贬义,用于忧愁等叹息。
成语结构
联合式成语
成语年代
近代成语
成语繁体
唉聲嘆氣
成语例子
我看你脸上一团私欲愁闷气色!这会子又唉声叹气,你那些还不足,还不自在?(清 曹雪芹《红楼梦》第三十三回)
成语正音
唉,不能读作“ài”。
成语辨形
唉,不能写作“哎”。
成语辨析
唉声叹气和“长吁短叹”;都表示因忧愁、伤感、烦闷或痛苦而叹气;唉声叹气一般指短促的叹息;不含“长叹”之意。
英语翻译
moan and groan
日语翻译
呻(うめ)いたり嘆 いたりする, 嘆息する
俄语翻译
бхать да áхать
其他翻译
<法>gémir en soupirant <pousser de profonds soupirs>