[jǐn]
[副]
(尽量) to the greatest extent
as early as possible; at the earliest possible date
尽早
(用在表示方位的词前面, 跟“最”相同) at the furthest end of
the northernmost end
尽北边
at the very bottom
尽底下
He lives at the western end of the village.
他家住在村子尽西头。
[方](尽自) keep on doing sth.
He was wet through with sweat, but he kept on working.
他衣服都叫汗湿透了, 还尽着干呢。
We're having an awful lot of rain these days.
这些日子尽下雨。
[介]
(以某个范围为极限, 不得超过) within the limits of
Get the job done in three days.
尽着三天把事情办好。
Don't spend more than 100 yuan.
尽着一百块钱花。
[动]
(让某些人或事物尽先) give priority to
Let the older people sit down first.
尽着年纪大的坐。
[jìn]
[动]
(完) exhaust; finish
exhaust one's supplies of food and ammunition
弹尽粮绝
inexhaustible
取之不尽
endless; inexhaustible
无穷无尽
Someone's spell of good fortune has run out.
气数已尽。
Say all you know and say it without reserve.
知无不言, 言无不尽。
(达到极端) come to an end to the utmost; to the limit
where the mountains and the rivers end; at end of one's rope [tether, resources]
山穷水尽
exert oneself to the utmost
用尽气力
(全部用出) use up; exhaust
from each according to his ability
各尽所能
make the best possible use of men and material
人尽其才; 物尽其用
empty a glass at one gulp; drain the cup with one gulp
一饮而尽
It can't be expressed in a few words.; It's a long story.
一言难尽。
I have exhausted myself working.
我已工作得精疲力尽。
(用力完成) try one's best; put to the best use
do one's duty; discharge one's responsibility
尽责任
do one's best; exert one's utmost effort
尽最大努力
do one's bit for one's nation
为国家尽一份力
[形]
(全; 所有的) all; exhaustive
not to be believed word for word; to be taken with a grain of salt
不可尽信
have a panoramic view
尽收眼底
All the tools have been handed in.
工具已尽数交回。
[名]
(姓氏) a surname
Jin Zheng
尽正