查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
查词典
为您解释:
重振用英语怎么说?
基础释义
例句
重振
[医]recruitment
例句
They rallied their spirits and threw themselves into the battle.
他们
重振
精神投入战斗。
My father opened a real can of worms when he took over the ailing company and tried to get it doing business.
当我父亲接管一家处境困难的公司并试图
重振
业务时, 他确实碰到了棘手的问题。
...a series of economic reforms to reactivate the economy...
一系列旨在
重振
经济的经济改革
A new president ( and his new wife ) revives the French press.
新婚总统夫妇,
重振
法国传媒.
After more than 60 years of disappearance, Daimler - Chrysler decided to resume this legendry brand.
在销声匿迹的60余年后, 戴姆勒·克莱斯勒公司决心
重振
这一颇具传奇色彩的品牌.
The air that came fragrantly to his brow revived his languid senses.
芳香的微风吹拂着他的额头,
重振
了他那疲惫的精神.
But Munich rally and equalise in the second - half following a free - kick .
但拜仁
重振
旗鼓,在下半场用 任意球 扳平比分.
She dusted herself down and left to build her own career.
她
重振
旗鼓去开创自己的事业了。
Her career is back on the rails.
她的事业得以
重振
。
Congress has tried dozens of approaches to revitalize decaying urban and rural areas.
国会已试行过数十种方法来
重振
正在走向衰败的城乡地区。
查看更多关于 “
重振
” 的例句
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为