查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
查词典
为您解释:
花言巧语用英语怎么说?
基础释义
例句
花言巧语
相关词语
用花言巧语
花言巧语地企图说服
花言巧语的
例句
He dressed up his statement to deceive the voters.
他用
花言巧语
来欺骗选民。
Honied words may deceive people of some time,but they cannot stand the test of time and practice.
花言巧语
蒙骗人于一时,但是却经不起时间和实践的检验。
Honeyed words may deceive people of some time,but they cannot stand the test of time and practice.
花言巧语
蒙骗人于一时,但是却经不起时间和实践的检验。
Fine words butter no parsnips.
花言巧语
无济于事。
Hard words break no bones, fine words butter no parsnips.
忠言逆耳利于行,
花言巧语
没有用。
Daly was a fast-talking Irish-American who had started out as a salesman...
达利是个
花言巧语
的爱尔兰裔美国人,最初是干推销员的。
He talked me into marrying him. He also talked me into having a baby...
他
花言巧语
让我嫁给了他,又说服我生了个孩子。
All her wiles were to persuade them to buy the goods.
她
花言巧语
想打动他们买这些货物.
He wheedled his way into the building , ie got into it by wheedling.
他靠
花言巧语
混进了那所楼房.
He toadies to his aunt , hoping to gain some of her money.
他
花言巧语
地哄着他姑姑, 想从她那儿弄些钱.
查看更多关于 “
花言巧语
” 的例句
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为